লুক 19:22
তখন তার প্রভু তাকে বললেন, ‘তোমার কথা অনুসারেই আমি তোমার বিচার করব, তুমি একজন দুষ্ট কর্মচারী৷ তুমি জানতে আমি একজন কঠিন লোক, আমি যা জমা করি না তাই পেতে চাই, যা বুনি না তাই কাটি৷
And | λέγει | legei | LAY-gee |
he saith | δὲ | de | thay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
of Out | Ἐκ | ek | ake |
thine own | τοῦ | tou | too |
στόματός | stomatos | STOH-ma-TOSE | |
mouth | σου | sou | soo |
will I judge | κρινῶ | krinō | kree-NOH |
thee, | σε | se | say |
thou wicked | πονηρὲ | ponēre | poh-nay-RAY |
servant. | δοῦλε | doule | THOO-lay |
Thou knewest | ᾔδεις | ēdeis | A-thees |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
was | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
an austere | αὐστηρός | austēros | af-stay-ROSE |
man, | εἰμι | eimi | ee-mee |
taking up | αἴρων | airōn | A-rone |
that | ὃ | ho | oh |
down, laid I | οὐκ | ouk | ook |
not | ἔθηκα | ethēka | A-thay-ka |
and | καὶ | kai | kay |
reaping | θερίζων | therizōn | thay-REE-zone |
that | ὃ | ho | oh |
I did not | οὐκ | ouk | ook |
sow: | ἔσπειρα | espeira | A-spee-ra |