Interlinear verses Luke 1
  1. Ἐπειδήπερ
    as
    ape-ee-THAY-pare
    πολλοὶ
    many
    pole-LOO
    ἐπεχείρησαν
    have
    ape-ay-HEE-ray-sahn
    ἀνατάξασθαι
    taken
    ah-na-TA-ksa-sthay
    διήγησιν
    in
    thee-A-gay-seen
    περὶ
    hand
    pay-REE
    τῶν
    to
    tone
    πεπληροφορημένων
    set
    pay-play-roh-foh-ray-MAY-none
    ἐν
    forth
    ane
    ἡμῖν
    in
    ay-MEEN
    πραγμάτων
    order
    prahg-MA-tone
  2. καθὼς
    as
    ka-THOSE
    παρέδοσαν
    they
    pa-RAY-thoh-sahn
    ἡμῖν
    delivered
    ay-MEEN
    οἱ
    them
    oo
    ἀπ'
    unto
    ap
    ἀρχῆς
    us,
    ar-HASE
    αὐτόπται
    which
    af-TOH-ptay
    καὶ
    from
    kay
    ὑπηρέται
    the
    yoo-pay-RAY-tay
    γενόμενοι
    beginning
    gay-NOH-may-noo
    τοῦ
    were
    too
    λόγου
    eyewitnesses,
    LOH-goo
  3. ἔδοξεν
    seemed
    A-thoh-ksane
    κἀμοὶ
    good
    ka-MOO
    παρηκολουθηκότι
    to
    pa-ray-koh-loo-thay-KOH-tee
    ἄνωθεν
    me
    AH-noh-thane
    πᾶσιν
    also,
    PA-seen
    ἀκριβῶς
    having
    ah-kree-VOSE
    καθεξῆς
    had
    ka-thay-KSASE
    σοι
    perfect
    soo
    γράψαι
    understanding
    GRA-psay
    κράτιστε
    of
    KRA-tee-stay
    Θεόφιλε
    all
    thay-OH-fee-lay
  4. ἵνα
    thou
    EE-na
    ἐπιγνῷς
    mightest
    ay-pee-GNOSE
    περὶ
    know
    pay-REE
    ὧν
    the
    one
    κατηχήθης
    certainty
    ka-tay-HAY-thase
    λόγων
    of
    LOH-gone
    τὴν
    those
    tane
    ἀσφάλειαν
    things,
    ah-SFA-lee-an
  5. Ἐγένετο
    was
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    in
    ane
    ταῖς
    the
    tase
    ἡμέραις
    days
    ay-MAY-rase
    Ἡρῴδου
    of
    ay-ROH-thoo
    τοῦ
    Herod,
    too
    βασιλέως
    the
    va-see-LAY-ose
    τῆς
    king
    tase
    Ἰουδαίας
    ee-oo-THAY-as
    ἱερεύς
    of
    ee-ay-RAYFS
    τις
    Judaea,
    tees
    ὀνόματι
    a
    oh-NOH-ma-tee
    Ζαχαρίας
    certain
    za-ha-REE-as
    ἐξ
    priest
    ayks
    ἐφημερίας
    named
    ay-fay-may-REE-as
    Ἀβιά
    Zacharias,
    ah-vee-AH
    καὶ
    of
    kay
    the
    ay
    γυνὴ
    course
    gyoo-NAY
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    ἐκ
    Abia:
    ake
    τῶν
    and
    tone
    θυγατέρων
    his
    thyoo-ga-TAY-rone
    Ἀαρών
    ah-ah-RONE
    καὶ
    wife
    kay
    τὸ
    was
    toh
    ὄνομα
    of
    OH-noh-ma
    αὐτῆς
    the
    af-TASE
    Ἐλισάβετ
    daughters
    ay-lee-SA-vate
  6. ἦσαν
    they
    A-sahn
    δὲ
    were
    thay
    δίκαιοι
    both
    THEE-kay-oo
    ἀμφότεροι
    righteous
    am-FOH-tay-roo
    ἐνώπιον
    before
    ane-OH-pee-one
    τοῦ
    too
    θεοῦ
    God,
    thay-OO
    πορευόμενοι
    walking
    poh-rave-OH-may-noo
    ἐν
    in
    ane
    πάσαις
    all
    PA-sase
    ταῖς
    the
    tase
    ἐντολαῖς
    commandments
    ane-toh-LASE
    καὶ
    and
    kay
    δικαιώμασιν
    ordinances
    thee-kay-OH-ma-seen
    τοῦ
    of
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    ἄμεμπτοι
    Lord
    AH-mame-ptoo
  7. καὶ
    they
    kay
    οὐκ
    had
    ook
    ἦν
    no
    ane
    αὐτοῖς
    child,
    af-TOOS
    τέκνον
    because
    TAY-knone
    καθότι
    that
    ka-THOH-tee
    ay
    Ἐλισάβετ
    Elisabeth
    ay-lee-SA-vate
    ἦν
    was
    ane
    στεῖρα
    barren,
    STEE-ra
    καὶ
    and
    kay
    ἀμφότεροι
    they
    am-FOH-tay-roo
    προβεβηκότες
    both
    proh-vay-vay-KOH-tase
    ἐν
    were
    ane
    ταῖς
    now
    tase
    ἡμέραις
    well
    ay-MAY-rase
    αὐτῶν
    stricken
    af-TONE
    ἦσαν
    in
    A-sahn
  8. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    ἱερατεύειν
    that
    ee-ay-ra-TAVE-een
    αὐτὸν
    while
    af-TONE
    ἐν
    he
    ane
    τῇ
    executed
    tay
    τάξει
    the
    TA-ksee
    τῆς
    priest's
    tase
    ἐφημερίας
    office
    ay-fay-may-REE-as
    αὐτοῦ
    before
    af-TOO
    ἔναντι
    ANE-an-tee
    τοῦ
    God
    too
    θεοῦ
    in
    thay-OO
  9. κατὰ
    to
    ka-TA
    τὸ
    the
    toh
    ἔθος
    custom
    A-those
    τῆς
    of
    tase
    ἱερατείας
    the
    ee-ay-ra-TEE-as
    ἔλαχεν
    priest's
    A-la-hane
    τοῦ
    office,
    too
    θυμιᾶσαι
    his
    thyoo-mee-AH-say
    εἰσελθὼν
    lot
    ees-ale-THONE
    εἰς
    was
    ees
    τὸν
    tone
    ναὸν
    to
    na-ONE
    τοῦ
    burn
    too
    κυρίου
    incense
    kyoo-REE-oo
  10. καὶ
    the
    kay
    πᾶν
    whole
    pahn
    τὸ
    multitude
    toh
    πλῆθος
    of
    PLAY-those
    τοῦ
    the
    too
    λαοῦ
    people
    la-OO
    ἦν
    were
    ane
    προσευχόμενον
    praying
    prose-afe-HOH-may-none
    ἔξω
    without
    AYKS-oh
    τῇ
    at
    tay
    ὥρᾳ
    the
    OH-ra
    τοῦ
    time
    too
    θυμιάματος
    thyoo-mee-AH-ma-tose
  11. ὤφθη
    there
    OH-fthay
    δὲ
    appeared
    thay
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    ἄγγελος
    him
    ANG-gay-lose
    κυρίου
    an
    kyoo-REE-oo
    ἑστὼς
    angel
    ay-STOSE
    ἐκ
    of
    ake
    δεξιῶν
    the
    thay-ksee-ONE
    τοῦ
    Lord
    too
    θυσιαστηρίου
    standing
    thyoo-see-ah-stay-REE-oo
    τοῦ
    on
    too
    θυμιάματος
    the
    thyoo-mee-AH-ma-tose
  12. καὶ
    when
    kay
    ἐταράχθη
    Zacharias
    ay-ta-RAHK-thay
    Ζαχαρίας
    saw
    za-ha-REE-as
    ἰδών
    him,
    ee-THONE
    καὶ
    he
    kay
    φόβος
    was
    FOH-vose
    ἐπέπεσεν
    troubled,
    ape-A-pay-sane
    ἐπ'
    and
    ape
    αὐτόν
    fear
    af-TONE
  13. εἶπεν
    the
    EE-pane
    δὲ
    angel
    thay
    πρὸς
    said
    prose
    αὐτὸν
    unto
    af-TONE
    him,
    oh
    ἄγγελος
    Fear
    ANG-gay-lose
    Μὴ
    not,
    may
    φοβοῦ
    Zacharias:
    foh-VOO
    Ζαχαρία
    for
    za-ha-REE-ah
    διότι
    thy
    thee-OH-tee
    εἰσηκούσθη
    ees-ay-KOO-sthay
    prayer
    ay
    δέησίς
    is
    THAY-ay-SEES
    σου
    heard;
    soo
    καὶ
    and
    kay
    thy
    ay
    γυνή
    gyoo-NAY
    σου
    wife
    soo
    Ἐλισάβετ
    Elisabeth
    ay-lee-SA-vate
    γεννήσει
    shall
    gane-NAY-see
    υἱόν
    bear
    yoo-ONE
    σοι
    thee
    soo
    καὶ
    a
    kay
    καλέσεις
    son,
    ka-LAY-sees
    τὸ
    and
    toh
    ὄνομα
    thou
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    shalt
    af-TOO
    Ἰωάννην
    call
    ee-oh-AN-nane
  14. καὶ
    thou
    kay
    ἔσται
    shalt
    A-stay
    χαρά
    have
    ha-RA
    σοι
    joy
    soo
    καὶ
    and
    kay
    ἀγαλλίασις
    gladness;
    ah-gahl-LEE-ah-sees
    καὶ
    and
    kay
    πολλοὶ
    many
    pole-LOO
    ἐπὶ
    shall
    ay-PEE
    τῇ
    rejoice
    tay
    γεννήσει
    at
    gane-NAY-see
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    χαρήσονται
    ha-RAY-sone-tay
  15. ἔσται
    he
    A-stay
    γὰρ
    shall
    gahr
    μέγας
    be
    MAY-gahs
    ἐνώπιον
    great
    ane-OH-pee-one
    τοῦ
    in
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    καὶ
    sight
    kay
    οἶνον
    of
    OO-none
    καὶ
    the
    kay
    σίκερα
    Lord,
    SEE-kay-ra
    οὐ
    and
    oo
    μὴ
    may
    πίῃ
    shall
    PEE-ay
    καὶ
    drink
    kay
    πνεύματος
    neither
    PNAVE-ma-tose
    ἁγίου
    wine
    a-GEE-oo
    πλησθήσεται
    nor
    play-STHAY-say-tay
    ἔτι
    strong
    A-tee
    ἐκ
    drink;
    ake
    κοιλίας
    and
    koo-LEE-as
    μητρὸς
    he
    may-TROSE
    αὐτοῦ
    shall
    af-TOO
  16. καὶ
    many
    kay
    πολλοὺς
    of
    pole-LOOS
    τῶν
    the
    tone
    υἱῶν
    children
    yoo-ONE
    Ἰσραὴλ
    of
    ees-ra-ALE
    ἐπιστρέψει
    Israel
    ay-pee-STRAY-psee
    ἐπὶ
    shall
    ay-PEE
    κύριον
    he
    KYOO-ree-one
    τὸν
    turn
    tone
    θεὸν
    to
    thay-ONE
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
  17. καὶ
    he
    kay
    αὐτὸς
    shall
    af-TOSE
    προελεύσεται
    go
    proh-ay-LAYF-say-tay
    ἐνώπιον
    before
    ane-OH-pee-one
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    ἐν
    in
    ane
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    καὶ
    spirit
    kay
    δυνάμει
    and
    thyoo-NA-mee
    Ἠλίου
    power
    ay-LEE-oo
    ἐπιστρέψαι
    of
    ay-pee-STRAY-psay
    καρδίας
    Elias,
    kahr-THEE-as
    πατέρων
    to
    pa-TAY-rone
    ἐπὶ
    turn
    ay-PEE
    τέκνα
    the
    TAY-kna
    καὶ
    hearts
    kay
    ἀπειθεῖς
    of
    ah-pee-THEES
    ἐν
    the
    ane
    φρονήσει
    fathers
    froh-NAY-see
    δικαίων
    to
    thee-KAY-one
    ἑτοιμάσαι
    the
    ay-too-MA-say
    κυρίῳ
    children,
    kyoo-REE-oh
    λαὸν
    and
    la-ONE
    κατεσκευασμένον
    the
    ka-tay-skave-ah-SMAY-none
  18. Καὶ
    Zacharias
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    Ζαχαρίας
    unto
    za-ha-REE-as
    πρὸς
    the
    prose
    τὸν
    angel,
    tone
    ἄγγελον
    Whereby
    ANG-gay-lone
    Κατὰ
    ka-TA
    τί
    shall
    tee
    γνώσομαι
    I
    GNOH-soh-may
    τοῦτο
    know
    TOO-toh
    ἐγὼ
    this?
    ay-GOH
    γάρ
    for
    gahr
    εἰμι
    I
    ee-mee
    πρεσβύτης
    am
    prase-VYOO-tase
    καὶ
    an
    kay
    old
    ay
    γυνή
    man,
    gyoo-NAY
    μου
    and
    moo
    προβεβηκυῖα
    my
    proh-vay-vay-KYOO-ah
    ἐν
    wife
    ane
    ταῖς
    well
    tase
    ἡμέραις
    stricken
    ay-MAY-rase
    αὐτῆς
    in
    af-TASE
  19. καὶ
    the
    kay
    ἀποκριθεὶς
    angel
    ah-poh-kree-THEES
    answering
    oh
    ἄγγελος
    said
    ANG-gay-lose
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    Ἐγώ
    I
    ay-GOH
    εἰμι
    am
    ee-mee
    Γαβριὴλ
    Gabriel,
    ga-vree-ALE
    that
    oh
    παρεστηκὼς
    stand
    pa-ray-stay-KOSE
    ἐνώπιον
    in
    ane-OH-pee-one
    τοῦ
    the
    too
    θεοῦ
    presence
    thay-OO
    καὶ
    of
    kay
    ἀπεστάλην
    ah-pay-STA-lane
    λαλῆσαι
    God;
    la-LAY-say
    πρὸς
    and
    prose
    σὲ
    am
    say
    καὶ
    sent
    kay
    εὐαγγελίσασθαί
    to
    ave-ang-gay-LEE-sa-STHAY
    σοι
    speak
    soo
    ταῦτα·
    unto
    TAF-ta
  20. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    thou
    ee-THOO
    ἔσῃ
    shalt
    A-say
    σιωπῶν
    be
    see-oh-PONE
    καὶ
    dumb,
    kay
    μὴ
    and
    may
    δυνάμενος
    not
    thyoo-NA-may-nose
    λαλῆσαι
    able
    la-LAY-say
    ἄχρι
    to
    AH-hree
    ἧς
    speak,
    ase
    ἡμέρας
    until
    ay-MAY-rahs
    γένηται
    the
    GAY-nay-tay
    ταῦτα
    day
    TAF-ta
    ἀνθ
    that
    an-th
    ὧν
    these
    one
    οὐκ
    things
    ook
    ἐπίστευσας
    shall
    ay-PEE-stayf-sahs
    τοῖς
    be
    toos
    λόγοις
    performed,
    LOH-goos
    μου
    because
    moo
    οἵτινες
    thou
    OO-tee-nase
    πληρωθήσονται
    believest
    play-roh-THAY-sone-tay
    εἰς
    ees
    τὸν
    not
    tone
    καιρὸν
    my
    kay-RONE
    αὐτῶν
    words,
    af-TONE
  21. Καὶ
    the
    kay
    ἦν
    people
    ane
    waited
    oh
    λαὸς
    la-OSE
    προσδοκῶν
    for
    prose-thoh-KONE
    τὸν
    Zacharias,
    tone
    Ζαχαρίαν
    and
    za-ha-REE-an
    καὶ
    marvelled
    kay
    ἐθαύμαζον
    that
    ay-THA-ma-zone
    ἐν
    he
    ane
    τῷ
    toh
    χρονίζειν
    tarried
    hroh-NEE-zeen
    αὐτόν
    so
    af-TONE
    ἐν
    long
    ane
    τῷ
    in
    toh
    ναῷ
    the
    na-OH
  22. ἐξελθὼν
    when
    ayks-ale-THONE
    δὲ
    he
    thay
    οὐκ
    came
    ook
    ἠδύνατο
    out,
    ay-THYOO-na-toh
    λαλῆσαι
    he
    la-LAY-say
    αὐτοῖς
    could
    af-TOOS
    καὶ
    not
    kay
    ἐπέγνωσαν
    speak
    ape-A-gnoh-sahn
    ὅτι
    unto
    OH-tee
    ὀπτασίαν
    them:
    oh-pta-SEE-an
    ἑώρακεν
    and
    ay-OH-ra-kane
    ἐν
    they
    ane
    τῷ
    perceived
    toh
    ναῷ·
    that
    na-OH
    καὶ
    he
    kay
    αὐτὸς
    had
    af-TOSE
    ἦν
    seen
    ane
    διανεύων
    a
    thee-ah-NAVE-one
    αὐτοῖς
    vision
    af-TOOS
    καὶ
    in
    kay
    διέμενεν
    the
    thee-A-may-nane
    κωφός
    temple:
    koh-FOSE
  23. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ὡς
    to
    ose
    ἐπλήσθησαν
    pass,
    ay-PLAY-sthay-sahn
    αἱ
    that,
    ay
    ἡμέραι
    as
    ay-MAY-ray
    τῆς
    soon
    tase
    λειτουργίας
    as
    lee-toor-GEE-as
    αὐτοῦ
    the
    af-TOO
    ἀπῆλθεν
    days
    ah-PALE-thane
    εἰς
    of
    ees
    τὸν
    his
    tone
    οἶκον
    OO-kone
    αὐτοῦ
    ministration
    af-TOO
  24. Μετὰ
    after
    may-TA
    δὲ
    those
    thay
    ταύτας
    TAF-tahs
    τὰς
    days
    tahs
    ἡμέρας
    his
    ay-MAY-rahs
    συνέλαβεν
    syoon-A-la-vane
    Ἐλισάβετ
    wife
    ay-lee-SA-vate
    Elisabeth
    ay
    γυνὴ
    conceived,
    gyoo-NAY
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    hid
    kay
    περιέκρυβεν
    herself
    pay-ree-A-kryoo-vane
    ἑαυτὴν
    five
    ay-af-TANE
    μῆνας
    months,
    MAY-nahs
    πέντε
    saying,
    PANE-tay
    λέγουσα
    LAY-goo-sa
  25. ὅτι
    Thus
    OH-tee
    Οὕτως
    hath
    OO-tose
    μοι
    the
    moo
    πεποίηκεν
    Lord
    pay-POO-ay-kane
    dealt
    oh
    κύριος
    with
    KYOO-ree-ose
    ἐν
    me
    ane
    ἡμέραις
    in
    ay-MAY-rase
    αἷς
    the
    ase
    ἐπεῖδεν
    days
    ape-EE-thane
    ἀφελεῖν
    wherein
    ah-fay-LEEN
    τὸ
    he
    toh
    ὄνειδός
    looked
    OH-nee-THOSE
    μου
    on
    moo
    ἐν
    me,
    ane
    ἀνθρώποις
    to
    an-THROH-poos
  26. Ἐν
    in
    ane
    δὲ
    the
    thay
    τῷ
    sixth
    toh
    μηνὶ
    may-NEE
    τῷ
    month
    toh
    ἕκτῳ
    the
    AKE-toh
    ἀπεστάλη
    angel
    ah-pay-STA-lay
    Gabriel
    oh
    ἄγγελος
    was
    ANG-gay-lose
    Γαβριὴλ
    sent
    ga-vree-ALE
    ὑπὸ
    from
    yoo-POH
    τοῦ
    too
    θεοῦ
    God
    thay-OO
    εἰς
    unto
    ees
    πόλιν
    a
    POH-leen
    τῆς
    city
    tase
    Γαλιλαίας
    ga-lee-LAY-as
    of
    ay
    ὄνομα
    Galilee,
    OH-noh-ma
    Ναζαρὲτ
    na-za-RATE
  27. πρὸς
    a
    prose
    παρθένον
    virgin
    pahr-THAY-none
    μεμνηστευμένην
    espoused
    mame-nay-stave-MAY-nane
    ἀνδρὶ
    to
    an-THREE
    a
    oh
    ὄνομα
    man
    OH-noh-ma
    Ἰωσὴφ
    whose
    ee-oh-SAFE
    ἐξ
    name
    ayks
    οἴκου
    was
    OO-koo
    Δαβίδ·
    Joseph,
    tha-VEETH
    καὶ
    of
    kay
    τὸ
    the
    toh
    ὄνομα
    house
    OH-noh-ma
    τῆς
    of
    tase
    παρθένου
    David;
    pahr-THAY-noo
    Μαριάμ
    and
    ma-ree-AM
  28. καὶ
    the
    kay
    εἰσελθὼν
    angel
    ees-ale-THONE
    came
    oh
    ἄγγελος
    in
    ANG-gay-lose
    πρὸς
    unto
    prose
    αὐτὴν
    her,
    af-TANE
    εἶπεν
    and
    EE-pane
    Χαῖρε
    said,
    HAY-ray
    κεχαριτωμένη
    Hail,
    kay-ha-ree-toh-MAY-nay
    thou
    oh
    κύριος
    that
    KYOO-ree-ose
    μετὰ
    art
    may-TA
    σοῦ
    highly
    soo
    εὐλογημένη
    favoured,
    ave-loh-gay-MAY-nay
    σὺ
    the
    syoo
    ἐν
    Lord
    ane
    γυναιξίν
    is
    gyoo-nay-KSEEN
  29. when
    ay
    δὲ
    she
    thay
    ἰδοῦσα
    saw
    ee-THOO-sa
    διεταράχθη
    him,
    thee-ay-ta-RAHK-thay
    ἐπὶ
    she
    ay-PEE
    τῷ
    was
    toh
    λόγῳ
    troubled
    LOH-goh
    αὐτοῦ,
    at
    af-TOO
    καὶ
    his
    kay
    διελογίζετο
    thee-ay-loh-GEE-zay-toh
    ποταπὸς
    saying,
    poh-ta-POSE
    εἴη
    and
    EE-ay
    cast
    oh
    ἀσπασμὸς
    in
    ah-spa-SMOSE
    οὗτος
    her
    OO-tose
  30. καὶ
    the
    kay
    εἶπεν
    angel
    EE-pane
    said
    oh
    ἄγγελος
    unto
    ANG-gay-lose
    αὐτῇ
    her,
    af-TAY
    Μὴ
    Fear
    may
    φοβοῦ
    not,
    foh-VOO
    Μαριάμ
    Mary:
    ma-ree-AM
    εὗρες
    for
    AVE-rase
    γὰρ
    thou
    gahr
    χάριν
    hast
    HA-reen
    παρὰ
    found
    pa-RA
    τῷ
    favour
    toh
    θεῷ
    with
    thay-OH
  31. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    thou
    ee-THOO
    συλλήψῃ
    shalt
    syool-LAY-psay
    ἐν
    conceive
    ane
    γαστρὶ
    in
    ga-STREE
    καὶ
    thy
    kay
    τέξῃ
    womb,
    TAY-ksay
    υἱόν
    and
    yoo-ONE
    καὶ
    bring
    kay
    καλέσεις
    forth
    ka-LAY-sees
    τὸ
    a
    toh
    ὄνομα
    son,
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    Ἰησοῦν
    shalt
    ee-ay-SOON
  32. οὗτος
    shall
    OO-tose
    ἔσται
    be
    A-stay
    μέγας
    great,
    MAY-gahs
    καὶ
    and
    kay
    υἱὸς
    shall
    yoo-OSE
    ὑψίστου
    be
    yoo-PSEE-stoo
    κληθήσεται
    called
    klay-THAY-say-tay
    καὶ
    the
    kay
    δώσει
    Son
    THOH-see
    αὐτῷ
    of
    af-TOH
    κύριος
    the
    KYOO-ree-ose
    Highest:
    oh
    θεὸς
    and
    thay-OSE
    τὸν
    the
    tone
    θρόνον
    Lord
    THROH-none
    Δαβὶδ
    tha-VEETH
    τοῦ
    God
    too
    πατρὸς
    shall
    pa-TROSE
    αὐτοῦ
    give
    af-TOO
  33. καὶ
    he
    kay
    βασιλεύσει
    shall
    va-see-LAYF-see
    ἐπὶ
    reign
    ay-PEE
    τὸν
    over
    tone
    οἶκον
    the
    OO-kone
    Ἰακὼβ
    house
    ee-ah-KOVE
    εἰς
    of
    ees
    τοὺς
    Jacob
    toos
    αἰῶνας
    for
    ay-OH-nahs
    καὶ
    kay
    τῆς
    ever;
    tase
    βασιλείας
    and
    va-see-LEE-as
    αὐτοῦ
    af-TOO
    οὐκ
    of
    ook
    ἔσται
    his
    A-stay
    τέλος
    kingdom
    TAY-lose
  34. εἶπεν
    said
    EE-pane
    δὲ
    Mary
    thay
    Μαριὰμ
    unto
    ma-ree-AM
    πρὸς
    the
    prose
    τὸν
    angel,
    tone
    ἄγγελον
    How
    ANG-gay-lone
    Πῶς
    shall
    pose
    ἔσται
    this
    A-stay
    τοῦτο
    be,
    TOO-toh
    ἐπεὶ
    seeing
    ape-EE
    ἄνδρα
    I
    AN-thra
    οὐ
    know
    oo
    γινώσκω
    not
    gee-NOH-skoh
  35. καὶ
    the
    kay
    ἀποκριθεὶς
    angel
    ah-poh-kree-THEES
    answered
    oh
    ἄγγελος
    and
    ANG-gay-lose
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτῇ
    unto
    af-TAY
    Πνεῦμα
    her,
    PNAVE-ma
    ἅγιον
    The
    A-gee-one
    ἐπελεύσεται
    Holy
    ape-ay-LAYF-say-tay
    ἐπὶ
    Ghost
    ay-PEE
    σέ
    shall
    say
    καὶ
    come
    kay
    δύναμις
    upon
    THYOO-na-mees
    ὑψίστου
    thee,
    yoo-PSEE-stoo
    ἐπισκιάσει
    and
    ay-pee-skee-AH-see
    σοι·
    the
    soo
    διὸ
    power
    thee-OH
    καὶ
    of
    kay
    τὸ
    the
    toh
    γεννώμενον
    Highest
    gane-NOH-may-none
    ἐκ
    shall
    ake
    σοῦ
    overshadow
    soo
    ἅγιον
    thee:
    A-gee-one
    κληθήσεται
    therefore
    klay-THAY-say-tay
    υἱὸς
    also
    yoo-OSE
    θεοῦ
    that
    thay-OO
  36. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    thy
    ee-THOO
    Ἐλισάβετ
    ay-lee-SA-vate
    cousin
    ay
    συγγενής
    Elisabeth,
    syoong-gay-NASE
    σου
    she
    soo
    καὶ
    hath
    kay
    αὐτὴ
    also
    af-TAY
    συνείληφυῖα
    conceived
    syoon-EE-lay-FYOO-ah
    υἱὸν
    a
    yoo-ONE
    ἐν
    son
    ane
    γήρᾳ
    in
    GAY-ra
    αὐτῆς
    her
    af-TASE
    καὶ
    old
    kay
    οὗτος
    age:
    OO-tose
    μὴν
    and
    mane
    ἕκτος
    this
    AKE-tose
    ἐστὶν
    is
    ay-STEEN
    αὐτῇ
    the
    af-TAY
    τῇ
    sixth
    tay
    καλουμένῃ
    month
    ka-loo-MAY-nay
    στείρᾳ·
    with
    STEE-ra
  37. ὅτι
    with
    OH-tee
    οὐκ
    ook
    ἀδυνατήσει
    God
    ah-thyoo-na-TAY-see
    παρὰ
    nothing
    pa-RA
    τῷ
    toh
    θεῷ
    thay-OH
    πᾶν
    shall
    pahn
    ῥῆμα
    be
    RAY-ma
  38. εἶπεν
    Mary
    EE-pane
    δὲ
    said,
    thay
    Μαριάμ
    Behold
    ma-ree-AM
    Ἰδού,
    the
    ee-THOO
    handmaid
    ay
    δούλη
    of
    THOO-lay
    κυρίου·
    the
    kyoo-REE-oo
    γένοιτό
    Lord;
    GAY-noo-TOH
    μοι
    be
    moo
    κατὰ
    it
    ka-TA
    τὸ
    unto
    toh
    ῥῆμά
    me
    RAY-MA
    σου
    according
    soo
    καὶ
    to
    kay
    ἀπῆλθεν
    thy
    ah-PALE-thane
    ἀπ'
    ap
    αὐτῆς
    word.
    af-TASE
    And
    oh
    ἄγγελος
    the
    ANG-gay-lose
  39. Ἀναστᾶσα
    Mary
    ah-na-STA-sa
    δὲ
    arose
    thay
    Μαριὰμ
    in
    ma-ree-AM
    ἐν
    those
    ane
    ταῖς
    tase
    ἡμέραις
    days,
    ay-MAY-rase
    ταύταις
    and
    TAF-tase
    ἐπορεύθη
    went
    ay-poh-RAYF-thay
    εἰς
    into
    ees
    τὴν
    the
    tane
    ὀρεινὴν
    hill
    oh-ree-NANE
    μετὰ
    country
    may-TA
    σπουδῆς
    with
    spoo-THASE
    εἰς
    haste,
    ees
    πόλιν
    into
    POH-leen
    Ἰούδα
    a
    ee-OO-tha
  40. καὶ
    entered
    kay
    εἰσῆλθεν
    into
    ees-ALE-thane
    εἰς
    the
    ees
    τὸν
    house
    tone
    οἶκον
    of
    OO-kone
    Ζαχαρίου
    Zacharias,
    za-ha-REE-oo
    καὶ
    and
    kay
    ἠσπάσατο
    saluted
    ay-SPA-sa-toh
    τὴν
    tane
    Ἐλισάβετ
    Elisabeth.
    ay-lee-SA-vate
  41. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ὡς
    to
    ose
    ἤκουσεν
    pass,
    A-koo-sane
    that,
    ay
    Ἐλισάβετ
    when
    ay-lee-SA-vate
    τὸν
    tone
    ἀσπασμὸν
    Elisabeth
    ah-spa-SMONE
    τῆς
    heard
    tase
    Μαρίας
    the
    ma-REE-as
    ἐσκίρτησεν
    salutation
    ay-SKEER-tay-sane
    τὸ
    toh
    βρέφος
    of
    VRAY-fose
    ἐν
    Mary,
    ane
    τῇ
    the
    tay
    κοιλίᾳ
    babe
    koo-LEE-ah
    αὐτῆς
    leaped
    af-TASE
    καὶ
    in
    kay
    ἐπλήσθη
    her
    ay-PLAY-sthay
    πνεύματος
    PNAVE-ma-tose
    ἁγίου
    womb;
    a-GEE-oo
    and
    ay
    Ἐλισάβετ
    ay-lee-SA-vate
  42. καὶ
    she
    kay
    ἀνεφώνησεν
    spake
    ah-nay-FOH-nay-sane
    φωνῇ
    out
    foh-NAY
    μεγάλῃ
    with
    may-GA-lay
    καὶ
    a
    kay
    εἶπεν
    loud
    EE-pane
    Εὐλογημένη
    voice,
    ave-loh-gay-MAY-nay
    σὺ
    and
    syoo
    ἐν
    said,
    ane
    γυναιξίν
    Blessed
    gyoo-nay-KSEEN
    καὶ
    art
    kay
    εὐλογημένος
    thou
    ave-loh-gay-MAY-nose
    among
    oh
    καρπὸς
    women,
    kahr-POSE
    τῆς
    and
    tase
    κοιλίας
    blessed
    koo-LEE-as
    σου
    is
    soo
  43. καὶ
    whence
    kay
    πόθεν
    is
    POH-thane
    μοι
    this
    moo
    τοῦτο
    to
    TOO-toh
    ἵνα
    me,
    EE-na
    ἔλθῃ
    that
    ALE-thay
    the
    ay
    μήτηρ
    mother
    MAY-tare
    τοῦ
    too
    κυρίου
    of
    kyoo-REE-oo
    μου
    my
    moo
    πρὸς
    Lord
    prose
    μέ
    should
    may
  44. ἰδού,
    lo,
    ee-THOO
    γὰρ
    as
    gahr
    ὡς
    soon
    ose
    ἐγένετο
    as
    ay-GAY-nay-toh
    the
    ay
    φωνὴ
    voice
    foh-NAY
    τοῦ
    too
    ἀσπασμοῦ
    of
    ah-spa-SMOO
    σου
    thy
    soo
    εἰς
    salutation
    ees
    τὰ
    sounded
    ta
    ὦτά
    in
    OH-TA
    μου
    mine
    moo
    ἐσκίρτησεν
    ay-SKEER-tay-sane
    ἐν
    ears,
    ane
    ἀγαλλιάσει
    the
    ah-gahl-lee-AH-see
    τὸ
    babe
    toh
    βρέφος
    leaped
    VRAY-fose
    ἐν
    in
    ane
    τῇ
    my
    tay
    κοιλίᾳ
    koo-LEE-ah
    μου
    womb
    moo
  45. καὶ
    blessed
    kay
    μακαρία
    is
    ma-ka-REE-ah
    ay
    πιστεύσασα
    she
    pee-STAYF-sa-sa
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ἔσται
    believed:
    A-stay
    τελείωσις
    for
    tay-LEE-oh-sees
    τοῖς
    there
    toos
    λελαλημένοις
    shall
    lay-la-lay-MAY-noos
    αὐτῇ
    be
    af-TAY
    παρὰ
    a
    pa-RA
    κυρίου
    performance
    kyoo-REE-oo
  46. Καὶ
    Mary
    kay
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Μαριάμ
    My
    ma-ree-AM
    Μεγαλύνει
    may-ga-LYOO-nee
    soul
    ay
    ψυχή
    doth
    psyoo-HAY
    μου
    magnify
    moo
    τὸν
    the
    tone
    κύριόν
    Lord,
    KYOO-ree-ONE
  47. καὶ
    my
    kay
    ἠγαλλίασεν
    ay-gahl-LEE-ah-sane
    τὸ
    spirit
    toh
    πνεῦμά
    hath
    PNAVE-MA
    μου
    rejoiced
    moo
    ἐπὶ
    in
    ay-PEE
    τῷ
    toh
    θεῷ
    God
    thay-OH
    τῷ
    my
    toh
    σωτῆρί
    soh-TAY-REE
    μου
    Saviour.
    moo
  48. ὅτι
    he
    OH-tee
    ἐπέβλεψεν
    hath
    ape-A-vlay-psane
    ἐπὶ
    regarded
    ay-PEE
    τὴν
    the
    tane
    ταπείνωσιν
    low
    ta-PEE-noh-seen
    τῆς
    estate
    tase
    δούλης
    THOO-lase
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    ἰδού,
    his
    ee-THOO
    γὰρ
    handmaiden:
    gahr
    ἀπὸ
    for,
    ah-POH
    τοῦ
    behold,
    too
    νῦν
    from
    nyoon
    μακαριοῦσίν
    ma-ka-ree-OO-SEEN
    με
    henceforth
    may
    πᾶσαι
    all
    PA-say
    αἱ
    ay
    γενεαί
    generations
    gay-nay-A
  49. ὅτι
    OH-tee
    ἐποίησέν
    he
    ay-POO-ay-SANE
    μοι
    that
    moo
    μεγάλεῖα
    is
    may-GA-LEE-ah
    mighty
    oh
    δυνατός
    hath
    thyoo-na-TOSE
    καὶ
    done
    kay
    ἅγιον
    to
    A-gee-one
    τὸ
    me
    toh
    ὄνομα
    great
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    things;
    af-TOO
  50. καὶ
    his
    kay
    τὸ
    toh
    ἔλεος
    mercy
    A-lay-ose
    αὐτοῦ
    is
    af-TOO
    εἰς
    ees
    γενεὰς
    on
    gay-nay-AS
    γενεῶν
    them
    gay-nay-ONE
    τοῖς
    that
    toos
    φοβουμένοις
    fear
    foh-voo-MAY-noos
    αὐτόν
    him
    af-TONE
  51. Ἐποίησεν
    hath
    ay-POO-ay-sane
    κράτος
    shewed
    KRA-tose
    ἐν
    strength
    ane
    βραχίονι
    with
    vra-HEE-oh-nee
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    διεσκόρπισεν
    arm;
    thee-ay-SKORE-pee-sane
    ὑπερηφάνους
    he
    yoo-pare-ay-FA-noos
    διανοίᾳ
    hath
    thee-ah-NOO-ah
    καρδίας
    scattered
    kahr-THEE-as
    αὐτῶν·
    the
    af-TONE
  52. καθεῖλεν
    hath
    ka-THEE-lane
    δυνάστας
    put
    thyoo-NA-stahs
    ἀπὸ
    down
    ah-POH
    θρόνων
    the
    THROH-none
    καὶ
    mighty
    kay
    ὕψωσεν
    from
    YOO-psoh-sane
    ταπεινούς
    their
    ta-pee-NOOS
  53. πεινῶντας
    hath
    pee-NONE-tahs
    ἐνέπλησεν
    filled
    ane-A-play-sane
    ἀγαθῶν
    the
    ah-ga-THONE
    καὶ
    hungry
    kay
    πλουτοῦντας
    with
    ploo-TOON-tahs
    ἐξαπέστειλεν
    good
    ayks-ah-PAY-stee-lane
    κενούς
    things;
    kay-NOOS
  54. ἀντελάβετο
    hath
    an-tay-LA-vay-toh
    Ἰσραὴλ
    holpen
    ees-ra-ALE
    παιδὸς
    his
    pay-THOSE
    αὐτοῦ
    servant
    af-TOO
    μνησθῆναι
    Israel,
    m-nay-STHAY-nay
    ἐλέους
    in
    ay-LAY-oos
  55. καθὼς
    he
    ka-THOSE
    ἐλάλησεν
    spake
    ay-LA-lay-sane
    πρὸς
    to
    prose
    τοὺς
    our
    toos
    πατέρας
    pa-TAY-rahs
    ἡμῶν
    fathers,
    ay-MONE
    τῷ
    toh
    Ἀβραὰμ
    to
    ah-vra-AM
    καὶ
    Abraham,
    kay
    τῷ
    and
    toh
    σπέρματι
    SPARE-ma-tee
    αὐτοῦ
    to
    af-TOO
    εἰς
    his
    ees
    τὸν
    seed
    tone
    αἰῶνα
    for
    ay-OH-na
  56. Ἔμεινεν
    Mary
    A-mee-nane
    δὲ
    abode
    thay
    Μαριὰμ
    with
    ma-ree-AM
    σὺν
    her
    syoon
    αὐτῇ
    about
    af-TAY
    ὡσεὶ
    three
    oh-SEE
    μῆνας
    months,
    MAY-nahs
    τρεῖς
    and
    trees
    καὶ
    returned
    kay
    ὑπέστρεψεν
    to
    yoo-PAY-stray-psane
    εἰς
    her
    ees
    τὸν
    own
    tone
    οἶκον
    OO-kone
    αὐτῆς
    house.
    af-TASE
  57. Τῇ
    Now
    tay
    δὲ
    Elisabeth's
    thay
    Ἐλισάβετ
    full
    ay-lee-SA-vate
    ἐπλήσθη
    ay-PLAY-sthay
    time
    oh
    χρόνος
    came
    HROH-nose
    τοῦ
    that
    too
    τεκεῖν
    she
    tay-KEEN
    αὐτήν
    af-TANE
    καὶ
    should
    kay
    ἐγέννησεν
    be
    ay-GANE-nay-sane
    υἱόν
    delivered;
    yoo-ONE
  58. καὶ
    her
    kay
    ἤκουσαν
    A-koo-sahn
    οἱ
    neighbours
    oo
    περίοικοι
    and
    pay-REE-oo-koo
    καὶ
    her
    kay
    οἱ
    oo
    συγγενεῖς
    cousins
    syoong-gay-NEES
    αὐτῆς
    heard
    af-TASE
    ὅτι
    how
    OH-tee
    ἐμεγάλυνεν
    the
    ay-may-GA-lyoo-nane
    κύριος
    Lord
    KYOO-ree-ose
    τὸ
    had
    toh
    ἔλεος
    shewed
    A-lay-ose
    αὐτοῦ
    great
    af-TOO
    μετ'
    mate
    αὐτῆς
    af-TASE
    καὶ
    mercy
    kay
    συνέχαιρον
    upon
    syoon-A-hay-rone
    αὐτῇ
    her;
    af-TAY
  59. Καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῇ
    pass,
    tay
    ὀγδόῃ
    that
    oh-GTHOH-ay
    ἡμέρᾳ
    on
    ay-MAY-ra
    ἦλθον
    the
    ALE-thone
    περιτεμεῖν
    eighth
    pay-ree-tay-MEEN
    τὸ
    day
    toh
    παιδίον
    they
    pay-THEE-one
    καὶ
    came
    kay
    ἐκάλουν
    to
    ay-KA-loon
    αὐτὸ
    circumcise
    af-TOH
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    τῷ
    child;
    toh
    ὀνόματι
    and
    oh-NOH-ma-tee
    τοῦ
    they
    too
    πατρὸς
    called
    pa-TROSE
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
    Ζαχαρίαν
    Zacharias,
    za-ha-REE-an
  60. καὶ
    his
    kay
    ἀποκριθεῖσα
    ah-poh-kree-THEE-sa
    mother
    ay
    μήτηρ
    answered
    MAY-tare
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Οὐχί
    Not
    oo-HEE
    ἀλλὰ
    so;
    al-LA
    κληθήσεται
    but
    klay-THAY-say-tay
    Ἰωάννης
    he
    ee-oh-AN-nase
  61. καὶ
    they
    kay
    εἶπον
    said
    EE-pone
    πρὸς
    unto
    prose
    αὐτὴν
    her,
    af-TANE
    ὅτι
    There
    OH-tee
    Οὐδείς
    is
    oo-THEES
    ἐστιν
    ay-steen
    ἐν
    none
    ane
    τῇ
    of
    tay
    συγγενεία
    thy
    syoong-gay-NEE-ah
    σου
    soo
    ὃς
    kindred
    ose
    καλεῖται
    that
    ka-LEE-tay
    τῷ
    is
    toh
    ὀνόματι
    called
    oh-NOH-ma-tee
    τούτῳ
    TOO-toh
  62. ἐνένευον
    they
    ane-A-nave-one
    δὲ
    made
    thay
    τῷ
    signs
    toh
    πατρὶ
    pa-TREE
    αὐτοῦ
    to
    af-TOO
    τὸ
    his
    toh
    τί
    father,
    tee
    ἂν
    an
    θέλοι
    how
    THAY-loo
    καλεῖσθαι
    ka-LEE-sthay
    αὐτόν
    he
    af-TONE
  63. καὶ
    he
    kay
    αἰτήσας
    asked
    ay-TAY-sahs
    πινακίδιον
    for
    pee-na-KEE-thee-one
    ἔγραψεν
    a
    A-gra-psane
    λέγων,
    writing
    LAY-gone
    Ἰωάννης
    table,
    ee-oh-AN-nase
    ἐστὶν
    and
    ay-STEEN
    τὸ
    wrote,
    toh
    ὄνομα
    saying,
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    His
    af-TOO
    καὶ
    kay
    ἐθαύμασαν
    name
    ay-THA-ma-sahn
    πάντες
    is
    PAHN-tase
  64. ἀνεῴχθη
    his
    ah-nay-OKE-thay
    δὲ
    thay
    τὸ
    mouth
    toh
    στόμα
    was
    STOH-ma
    αὐτοῦ
    opened
    af-TOO
    παραχρῆμα
    immediately,
    pa-ra-HRAY-ma
    καὶ
    and
    kay
    his
    ay
    γλῶσσα
    GLOSE-sa
    αὐτοῦ
    tongue
    af-TOO
    καὶ
    loosed,
    kay
    ἐλάλει
    and
    ay-LA-lee
    εὐλογῶν
    he
    ave-loh-GONE
    τὸν
    spake,
    tone
    θεόν
    and
    thay-ONE
  65. καὶ
    fear
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐπὶ
    on
    ay-PEE
    πάντας
    all
    PAHN-tahs
    φόβος
    FOH-vose
    τοὺς
    that
    toos
    περιοικοῦντας
    dwelt
    pay-ree-oo-KOON-tahs
    αὐτούς
    round
    af-TOOS
    καὶ
    about
    kay
    ἐν
    them:
    ane
    ὅλῃ
    and
    OH-lay
    τῇ
    all
    tay
    ὀρεινῇ
    these
    oh-ree-NAY
    τῆς
    tase
    Ἰουδαίας
    sayings
    ee-oo-THAY-as
    διελαλεῖτο
    were
    thee-ay-la-LEE-toh
    πάντα
    noised
    PAHN-ta
    τὰ
    abroad
    ta
    ῥήματα
    throughout
    RAY-ma-ta
    ταῦτα
    all
    TAF-ta
  66. καὶ
    all
    kay
    ἔθεντο
    they
    A-thane-toh
    πάντες
    that
    PAHN-tase
    οἱ
    heard
    oo
    ἀκούσαντες
    them
    ah-KOO-sahn-tase
    ἐν
    laid
    ane
    τῇ
    them
    tay
    καρδίᾳ
    up
    kahr-THEE-ah
    αὐτῶν
    in
    af-TONE
    λέγοντες
    their
    LAY-gone-tase
    Τί
    tee
    ἄρα
    hearts,
    AH-ra
    τὸ
    saying,
    toh
    παιδίον
    What
    pay-THEE-one
    τοῦτο
    manner
    TOO-toh
    ἔσται
    of
    A-stay
    καὶ
    kay
    χεὶρ
    child
    heer
    κυρίου
    shall
    kyoo-REE-oo
    ἦν
    this
    ane
    μετ'
    be!
    mate
    αὐτοῦ
    And
    af-TOO
  67. Καὶ
    his
    kay
    Ζαχαρίας
    za-ha-REE-as
    father
    oh
    πατὴρ
    Zacharias
    pa-TARE
    αὐτοῦ
    was
    af-TOO
    ἐπλήσθη
    filled
    ay-PLAY-sthay
    πνεύματος
    with
    PNAVE-ma-tose
    ἁγίου
    the
    a-GEE-oo
    καὶ
    Holy
    kay
    Προεφήτευσεν
    Ghost,
    proh-ay-FAY-tayf-sane
    λέγων
    and
    LAY-gone
  68. Εὐλογητὸς
    be
    ave-loh-gay-TOSE
    κύριος
    the
    KYOO-ree-ose
    Lord
    oh
    θεὸς
    thay-OSE
    τοῦ
    God
    too
    Ἰσραήλ
    ees-ra-ALE
    ὅτι
    of
    OH-tee
    ἐπεσκέψατο
    Israel;
    ape-ay-SKAY-psa-toh
    καὶ
    for
    kay
    ἐποίησεν
    he
    ay-POO-ay-sane
    λύτρωσιν
    hath
    LYOO-troh-seen
    τῷ
    visited
    toh
    λαῷ
    and
    la-OH
    αὐτοῦ
    redeemed
    af-TOO
  69. καὶ
    hath
    kay
    ἤγειρεν
    raised
    A-gee-rane
    κέρας
    up
    KAY-rahs
    σωτηρίας
    an
    soh-tay-REE-as
    ἡμῖν
    horn
    ay-MEEN
    ἐν
    of
    ane
    τῷ
    salvation
    toh
    οἴκῳ
    for
    OO-koh
    Δαβὶδ
    us
    tha-VEETH
    τοῦ
    in
    too
    παιδὸς
    the
    pay-THOSE
    αὐτοῦ
    house
    af-TOO
  70. καθὼς
    he
    ka-THOSE
    ἐλάλησεν
    spake
    ay-LA-lay-sane
    διὰ
    by
    thee-AH
    στόματος
    the
    STOH-ma-tose
    τῶν
    mouth
    tone
    ἁγίων
    of
    a-GEE-one
    τῶν
    his
    tone
    ἀπ'
    ap
    αἰῶνος
    holy
    ay-OH-nose
    προφητῶν
    prophets,
    proh-fay-TONE
    αὐτοῦ
    which
    af-TOO
  71. σωτηρίαν
    we
    soh-tay-REE-an
    ἐξ
    should
    ayks
    ἐχθρῶν
    be
    ake-THRONE
    ἡμῶν
    saved
    ay-MONE
    καὶ
    from
    kay
    ἐκ
    our
    ake
    χειρὸς
    enemies,
    hee-ROSE
    πάντων
    and
    PAHN-tone
    τῶν
    from
    tone
    μισούντων
    the
    mee-SOON-tone
    ἡμᾶς
    hand
    ay-MAHS
  72. ποιῆσαι
    perform
    poo-A-say
    ἔλεος
    the
    A-lay-ose
    μετὰ
    mercy
    may-TA
    τῶν
    promised
    tone
    πατέρων
    to
    pa-TAY-rone
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    καὶ
    kay
    μνησθῆναι
    fathers,
    m-nay-STHAY-nay
    διαθήκης
    and
    thee-ah-THAY-kase
    ἁγίας
    to
    a-GEE-as
    αὐτοῦ
    remember
    af-TOO
  73. ὅρκον
    oath
    ORE-kone
    ὃν
    which
    one
    ὤμοσεν
    he
    OH-moh-sane
    πρὸς
    sware
    prose
    Ἀβραὰμ
    to
    ah-vra-AM
    τὸν
    our
    tone
    πατέρα
    pa-TAY-ra
    ἡμῶν
    father
    ay-MONE
  74. τοῦ
    That
    too
    δοῦναί
    he
    THOO-NAY
    ἡμῖν
    would
    ay-MEEN
    ἀφόβως
    grant
    ah-FOH-vose
    ἐκ
    unto
    ake
    χειρὸς
    us,
    hee-ROSE
    τῶν
    that
    tone
    ἐχθρῶν
    we
    ake-THRONE
    ἡμῶν
    being
    ay-MONE
    ῥυσθέντας
    delivered
    ryoo-STHANE-tahs
    λατρεύειν
    out
    la-TRAVE-een
    αὐτῷ
    of
    af-TOH
  75. ἐν
    holiness
    ane
    ὁσιότητι
    and
    oh-see-OH-tay-tee
    καὶ
    righteousness
    kay
    δικαιοσύνῃ
    before
    thee-kay-oh-SYOO-nay
    ἐνώπιον
    him,
    ane-OH-pee-one
    αὐτοῦ
    all
    af-TOO
    πάσας
    the
    PA-sahs
    τὰς
    days
    tahs
    ἡμέρας
    ay-MAY-rahs
    τὴς
    of
    tase
    ζωῆς
    our
    zoh-ASE
    ἡμῶν
    life.
    ay-MONE
  76. Καὶ
    thou,
    kay
    σὺ
    child,
    syoo
    παιδίον
    shalt
    pay-THEE-one
    προφήτης
    be
    proh-FAY-tase
    ὑψίστου
    called
    yoo-PSEE-stoo
    κληθήσῃ·
    the
    klay-THAY-say
    προπορεύσῃ
    prophet
    proh-poh-RAYF-say
    γὰρ
    of
    gahr
    πρὸ
    the
    proh
    προσώπου
    Highest:
    prose-OH-poo
    κυρίου
    for
    kyoo-REE-oo
    ἑτοιμάσαι
    thou
    ay-too-MA-say
    ὁδοὺς
    shalt
    oh-THOOS
    αὐτοῦ
    go
    af-TOO
  77. τοῦ
    To
    too
    δοῦναι
    give
    THOO-nay
    γνῶσιν
    knowledge
    GNOH-seen
    σωτηρίας
    of
    soh-tay-REE-as
    τῷ
    salvation
    toh
    λαῷ
    la-OH
    αὐτοῦ
    unto
    af-TOO
    ἐν
    his
    ane
    ἀφέσει
    people
    ah-FAY-see
    ἁμαρτιῶν
    by
    a-mahr-tee-ONE
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
  78. διὰ
    the
    thee-AH
    σπλάγχνα
    tender
    SPLAHNG-hna
    ἐλέους
    mercy
    ay-LAY-oos
    θεοῦ
    of
    thay-OO
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    ἐν
    God;
    ane
    οἷς
    whereby
    oos
    ἐπεσκέψατο
    ape-ay-SKAY-psa-toh
    ἡμᾶς
    the
    ay-MAHS
    ἀνατολὴ
    dayspring
    ah-na-toh-LAY
    ἐξ
    from
    ayks
    ὕψους
    on
    YOO-psoos
  79. ἐπιφᾶναι
    give
    ay-pee-FA-nay
    τοῖς
    light
    toos
    ἐν
    to
    ane
    σκότει
    them
    SKOH-tee
    καὶ
    that
    kay
    σκιᾷ
    sit
    skee-AH
    θανάτου
    in
    tha-NA-too
    καθημένοις
    darkness
    ka-thay-MAY-noos
    τοῦ
    and
    too
    κατευθῦναι
    in
    ka-tayf-THYOO-nay
    τοὺς
    the
    toos
    πόδας
    shadow
    POH-thahs
    ἡμῶν
    of
    ay-MONE
    εἰς
    death,
    ees
    ὁδὸν
    oh-THONE
    εἰρήνης
    to
    ee-RAY-nase
  80. Τὸ
    the
    toh
    δὲ
    child
    thay
    παιδίον
    grew,
    pay-THEE-one
    ηὔξανεν
    and
    EEF-ksa-nane
    καὶ
    waxed
    kay
    ἐκραταιοῦτο
    strong
    ay-kra-tay-OO-toh
    πνεύματι
    in
    PNAVE-ma-tee
    καὶ
    spirit,
    kay
    ἦν
    and
    ane
    ἐν
    was
    ane
    ταῖς
    in
    tase
    ἐρήμοις
    the
    ay-RAY-moos
    ἕως
    deserts
    AY-ose
    ἡμέρας
    till
    ay-MAY-rahs
    ἀναδείξεως
    the
    ah-na-THEE-ksay-ose
    αὐτοῦ
    day
    af-TOO
    πρὸς
    of
    prose
    τὸν
    his
    tone
    Ἰσραήλ
    shewing
    ees-ra-ALE