লেবীয় পুস্তক 6:25
“হারোণ ও তার পুত্রদের বলো: এই হল পাপ নৈবেদ্য দানের নিয়ম| যেখানে প্রভুর সামনে হোমবলির বলি হত্যা করা হয়েছিল, সেখানেই পাপ নৈবেদ্যর বলিকেও হত্যা করতে হবে| এটা অত্যন্ত পবিত্র|
Speak | דַּבֵּ֤ר | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron | אַהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
sons, his | בָּנָ֣יו | bānāyw | ba-NAV |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
This | זֹ֥את | zōt | zote |
law the is | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
of the sin offering: | הַֽחַטָּ֑את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
In the place | בִּמְק֡וֹם | bimqôm | beem-KOME |
where | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
the burnt offering | תִּשָּׁחֵ֨ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
is killed | הָֽעֹלָ֜ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
offering sin the shall | תִּשָּׁחֵ֤ט | tiššāḥēṭ | tee-sha-HATE |
killed be | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
it | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
is most | קָֽדָשִׁ֖ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM |
holy. | הִֽוא׃ | hiw | heev |