লেবীয় পুস্তক 5:4
একজন মানুষ ভাল অথবা মন্দ কিছু চিন্তা না করেই হঠকারী প্রতিজ্ঞা করে ফেলতে পারে এবং এসম্পর্কে ভুলে যেতে পারে কিন্তু যখন তার প্রতিজ্ঞার কথাটা মনে পড়বে তখনই সে হবে দোষী কারণ সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেনি|
Or | א֣וֹ | ʾô | oh |
if | נֶ֡פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
a soul | כִּ֣י | kî | kee |
swear, | תִשָּׁבַע֩ | tiššābaʿ | tee-sha-VA |
pronouncing | לְבַטֵּ֨א | lĕbaṭṭēʾ | leh-va-TAY |
lips his with | בִשְׂפָתַ֜יִם | biśpātayim | vees-fa-TA-yeem |
to do evil, | לְהָרַ֣ע׀ | lĕhāraʿ | leh-ha-RA |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
to do good, | לְהֵיטִ֗יב | lĕhêṭîb | leh-hay-TEEV |
whatsoever | לְ֠כֹל | lĕkōl | LEH-hole |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
man a that be it | יְבַטֵּ֧א | yĕbaṭṭēʾ | yeh-va-TAY |
pronounce shall | הָֽאָדָ֛ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
with an oath, | בִּשְׁבֻעָ֖ה | bišbuʿâ | beesh-voo-AH |
hid be it and | וְנֶעְלַ֣ם | wĕneʿlam | veh-neh-LAHM |
from | מִמֶּ֑נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him; when he | וְהוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
knoweth | יָדַ֥ע | yādaʿ | ya-DA |
of guilty be shall he then it, | וְאָשֵׁ֖ם | wĕʾāšēm | veh-ah-SHAME |
in one | לְאַחַ֥ת | lĕʾaḥat | leh-ah-HAHT |
of these. | מֵאֵֽלֶּה׃ | mēʾēlle | may-A-leh |