লেবীয় পুস্তক 4:23
যদি শাসক তার পাপ সম্বন্ধে বুঝতে পারে, তা হলে সে অবশ্যই কোন দোষ নেই এমন একটি পুরুষ ছাগল আনবে| সেটাই হবে তার নৈবেদ্য|
Or | אֽוֹ | ʾô | oh |
if his sin, | הוֹדַ֤ע | hôdaʿ | hoh-DA |
wherein | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
sinned, hath he | חַטָּאת֔וֹ | ḥaṭṭāʾtô | ha-ta-TOH |
come to his knowledge; | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
חָטָ֖א | ḥāṭāʾ | ha-TA | |
bring shall he | בָּ֑הּ | bāh | ba |
וְהֵבִ֧יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE | |
his offering, | אֶת | ʾet | et |
a kid | קָרְבָּנ֛וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
goats, the of | שְׂעִ֥יר | śĕʿîr | seh-EER |
a male | עִזִּ֖ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
without blemish: | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
תָּמִֽים׃ | tāmîm | ta-MEEM |