লেবীয় পুস্তক 27:19
যদি লোকটি তা কিনে ফেরত পেতে চায়, তাহলে সে ঐ দামের ওপর পাঁচ ভাগের এক ভাগ য়োগ করবে| তাহলে জমি আবার সেই ব্যক্তির অধিকারে ইস্রায়েলেবে|
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
he that sanctified | גָּאֹ֤ל | gāʾōl | ɡa-OLE |
יִגְאַל֙ | yigʾal | yeeɡ-AL | |
the field | אֶת | ʾet | et |
wise any in will | הַשָּׂדֶ֔ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
redeem | הַמַּקְדִּ֖ישׁ | hammaqdîš | ha-mahk-DEESH |
it, then he shall add | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
fifth the | וְ֠יָסַף | wĕyāsap | VEH-ya-sahf |
part of the money | חֲמִשִׁ֧ית | ḥămišît | huh-mee-SHEET |
of thy estimation | כֶּֽסֶף | kesep | KEH-sef |
unto | עֶרְכְּךָ֛ | ʿerkĕkā | er-keh-HA |
it, and it shall be assured | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
to him. | וְקָ֥ם | wĕqām | veh-KAHM |
לֽוֹ׃ | lô | loh |