লেবীয় পুস্তক 27:16
“যদি এক ব্যক্তি প্রভুর কাছে তার জমির অংশ উত্সর্গ করতে চায়, তবে ঐ জমির মূল্য নির্ভর করবে তা চাষ করতে কি পরিমাণ বীজের প্রযোজন হয় তার ওপর| প্রতি হোমারএক ঝুড়ি যবের বীজের জন্য এর মূল্য হবে রূপোর 50 শেকেল|
And if | וְאִ֣ם׀ | wĕʾim | veh-EEM |
a man | מִשְּׂדֵ֣ה | miśśĕdē | mee-seh-DAY |
sanctify shall | אֲחֻזָּת֗וֹ | ʾăḥuzzātô | uh-hoo-za-TOH |
unto the Lord | יַקְדִּ֥ישׁ | yaqdîš | yahk-DEESH |
field a of part some | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
of his possession, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
then thy estimation | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
be shall | עֶרְכְּךָ֖ | ʿerkĕkā | er-keh-HA |
according to | לְפִ֣י | lĕpî | leh-FEE |
the seed | זַרְע֑וֹ | zarʿô | zahr-OH |
thereof: an homer | זֶ֚רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
barley of | חֹ֣מֶר | ḥōmer | HOH-mer |
seed | שְׂעֹרִ֔ים | śĕʿōrîm | seh-oh-REEM |
fifty at valued be shall | בַּֽחֲמִשִּׁ֖ים | baḥămiššîm | ba-huh-mee-SHEEM |
shekels | שֶׁ֥קֶל | šeqel | SHEH-kel |
of silver. | כָּֽסֶף׃ | kāsep | KA-sef |