লেবীয় পুস্তক 27:12
যাজক সেই প্রাণীটির জন্য একটি দাম নির্দিষ্ট করবে| প্রাণীটি ভাল বা মন্দ হোক্, তাতে কিছু আসে ইস্রায়েলেয না| যদি যাজক একটি মূল্য ঠিক করে তাতে সেটা হবে প্রাণীটির মূল্য|
And the priest | וְהֶֽעֱרִ֤יךְ | wĕheʿĕrîk | veh-heh-ay-REEK |
shall value | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
whether it, | אֹתָ֔הּ | ʾōtāh | oh-TA |
it be good | בֵּ֥ין | bên | bane |
or | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
bad: | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
valuest thou as | רָ֑ע | rāʿ | ra |
priest, the art who it, | כְּעֶרְכְּךָ֥ | kĕʿerkĕkā | keh-er-keh-HA |
so | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
shall it be. | כֵּ֥ן | kēn | kane |
יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |