লেবীয় পুস্তক 26:5
দ্রাক্ষা ফলগুলি সংগ্রহ করার সময় না আসা পর্য়ন্ত তোমাদের শস্যাদি মাড়াই চলতে থাকবে এবং রোপণের সময় না আসা পর্য়ন্ত তোমাদের দ্রাক্ষা সংগ্রহ চলতে থাকবে| সুতরাং খাবার জন্য তোমাদের প্রচুর খাবার থাকবে এবং তোমরা নির্ভয়ে তোমাদের দেশে বাস করবে|
And your threshing | וְהִשִּׂ֨יג | wĕhiśśîg | veh-hee-SEEɡ |
shall reach | לָכֶ֥ם | lākem | la-HEM |
דַּ֙יִשׁ֙ | dayiš | DA-YEESH | |
vintage, the unto | אֶת | ʾet | et |
and the vintage | בָּצִ֔יר | bāṣîr | ba-TSEER |
shall reach | וּבָצִ֖יר | ûbāṣîr | oo-va-TSEER |
יַשִּׂ֣יג | yaśśîg | ya-SEEɡ | |
time: sowing the unto | אֶת | ʾet | et |
and ye shall eat | זָ֑רַע | zāraʿ | ZA-ra |
your bread | וַֽאֲכַלְתֶּ֤ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
full, the to | לַחְמְכֶם֙ | laḥmĕkem | lahk-meh-HEM |
and dwell | לָשֹׂ֔בַע | lāśōbaʿ | la-SOH-va |
in your land | וִֽישַׁבְתֶּ֥ם | wîšabtem | vee-shahv-TEM |
safely. | לָבֶ֖טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
בְּאַרְצְכֶֽם׃ | bĕʾarṣĕkem | beh-ar-tseh-HEM |