লেবীয় পুস্তক 22:7
কেবলমাত্র সূর্য় ডোবার পর সে শুচি হবে| তখন সে পবিত্র খাদ্য আহার করতে পারবে| কারণ সূর্য়াস্তের পর সে শুচি এবং সেই খাদ্য তারই জন্য|
And when the sun | וּבָ֥א | ûbāʾ | oo-VA |
down, is | הַשֶּׁ֖מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
he shall be clean, | וְטָהֵ֑ר | wĕṭāhēr | veh-ta-HARE |
afterward shall and | וְאַחַר֙ | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
eat | יֹאכַ֣ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
of | מִן | min | meen |
things; holy the | הַקֳּדָשִׁ֔ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
because | כִּ֥י | kî | kee |
it | לַחְמ֖וֹ | laḥmô | lahk-MOH |
is his food. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |