লেবীয় পুস্তক 22:30
তোমরা সেদিন অবশ্যই গোটা প্রাণীটিকে ভক্ষণ করবে| পরের দিনের সকালের জন্য অবশ্যই কোন মাংস ফেলে রাখবে না| আমিই প্রভু!
On the same | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
up; eaten be shall it | יֵֽאָכֵ֔ל | yēʾākēl | yay-ah-HALE |
leave shall ye | לֹֽא | lōʾ | loh |
none | תוֹתִ֥ירוּ | tôtîrû | toh-TEE-roo |
of | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
it until | עַד | ʿad | ad |
morrow: the | בֹּ֑קֶר | bōqer | BOH-ker |
I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |