লেবীয় পুস্তক 19:31
“ভুতুড়িযাদের বা ডাইনীদের কাছে মন্ত্রণার জন্য ইস্রায়েলেবে না| তাদের কাছে যেও না, তারা শুধু তোমাকে অশুচি করবে| আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর!
Regard | אַל | ʾal | al |
not | תִּפְנ֤וּ | tipnû | teef-NOO |
spirits, familiar have that them | אֶל | ʾel | el |
neither | הָֽאֹבֹת֙ | hāʾōbōt | ha-oh-VOTE |
seek | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
after | הַיִּדְּעֹנִ֔ים | hayyiddĕʿōnîm | ha-yee-deh-oh-NEEM |
wizards, | אַל | ʾal | al |
defiled be to | תְּבַקְשׁ֖וּ | tĕbaqšû | teh-vahk-SHOO |
by them: I | לְטָמְאָ֣ה | lĕṭomʾâ | leh-tome-AH |
am the Lord | בָהֶ֑ם | bāhem | va-HEM |
your God. | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |