লেবীয় পুস্তক 10:18
সেই ছাগলের রক্ত পবিত্র জায়গায় (তাঁবুর মধ্যেকার পবিত্র ঘরে) আনা হয় নি| তাই তোমাদের উচিত্ ছিল আমি যেমন আদেশ দিয়েছিলাম, সেইভাবে পবিত্র জায়গায় মাংস আহার করা|”
Behold, | הֵ֚ן | hēn | hane |
לֹֽא | lōʾ | loh | |
the blood | הוּבָ֣א | hûbāʾ | hoo-VA |
of it was not | אֶת | ʾet | et |
in brought | דָּמָ֔הּ | dāmāh | da-MA |
within | אֶל | ʾel | el |
הַקֹּ֖דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh | |
the holy | פְּנִ֑ימָה | pĕnîmâ | peh-NEE-ma |
indeed should ye place: | אָכ֨וֹל | ʾākôl | ah-HOLE |
have eaten | תֹּֽאכְל֥וּ | tōʾkĕlû | toh-heh-LOO |
holy the in it | אֹתָ֛הּ | ʾōtāh | oh-TA |
place, as | בַּקֹּ֖דֶשׁ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
I commanded. | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
צִוֵּֽיתִי׃ | ṣiwwêtî | tsee-WAY-tee |