বিলাপ-গাথা 4:20
রাজা আমাদের কাছে খুবই গুরুত্বপূর্ণ ছিলেন| তিনি আমাদের শ্বাস-প্রশ্বাস নেওয়ার মতো গুরুত্বপূর্ণ ছিলেন| কিন্তু সেই প্রিয রাজাকেও ওরা ফাঁদে ফেলল| রাজাকে প্রভুই ফাঁদে অভিষিক্ত করেছিলেন| যে রাজার সম্বন্ধে বলতাম, “আমরা রাজার ছায়াতেই বাঁচব| তিনি অন্য জাতির হাত থেকে আমাদের রক্ষা করবেন|”
The breath | ר֤וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of our nostrils, | אַפֵּ֙ינוּ֙ | ʾappênû | ah-PAY-NOO |
anointed the | מְשִׁ֣יחַ | mĕšîaḥ | meh-SHEE-ak |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
was taken | נִלְכַּ֖ד | nilkad | neel-KAHD |
pits, their in | בִּשְׁחִיתוֹתָ֑ם | bišḥîtôtām | beesh-hee-toh-TAHM |
of whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
we said, | אָמַ֔רְנוּ | ʾāmarnû | ah-MAHR-noo |
shadow his Under | בְּצִלּ֖וֹ | bĕṣillô | beh-TSEE-loh |
we shall live | נִֽחְיֶ֥ה | niḥĕye | nee-heh-YEH |
among the heathen. | בַגּוֹיִֽם׃ | baggôyim | va-ɡoh-YEEM |