বিচারকচরিত 1:20
মোশি কালেবকে হিব্রোণের কাছাকাছি জমি দেবেন বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন| সেই মত তার পরিবারকে সেই জমি দেওয়া হয়েছিল| কালেবের লোকরা অনাকের তিন পুত্রকে সেখান থেকে তাড়িয়ে দিয়েছিল|
Cross Reference
বিচারকচরিত 10:9
অম্মোনরা তারপর যর্দন পেরিযে যিহূদা, বিন্যামীন আর ইফ্রয়িমের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গেল| অম্মোনদের উত্পীড়নের কারণে ইস্রায়েলীয়দের প্রভূত দুঃখ কষ্ট ভোগ করতে হয়েছিল|
And they gave | וַיִּתְּנ֤וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
לְכָלֵב֙ | lĕkālēb | leh-ha-LAVE | |
Hebron | אֶת | ʾet | et |
Caleb, unto | חֶבְר֔וֹן | ḥebrôn | hev-RONE |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Moses | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
said: | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
expelled he and | וַיּ֣וֹרֶשׁ | wayyôreš | VA-yoh-resh |
thence | מִשָּׁ֔ם | miššām | mee-SHAHM |
אֶת | ʾet | et | |
the three | שְׁלֹשָׁ֖ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
sons | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Anak. | הָֽעֲנָֽק׃ | hāʿănāq | HA-uh-NAHK |
Cross Reference
বিচারকচরিত 10:9
অম্মোনরা তারপর যর্দন পেরিযে যিহূদা, বিন্যামীন আর ইফ্রয়িমের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গেল| অম্মোনদের উত্পীড়নের কারণে ইস্রায়েলীয়দের প্রভূত দুঃখ কষ্ট ভোগ করতে হয়েছিল|