যোশুয়া 9:20
আমাদের এই ভাবে চলতে হবে| তাদের জীবিত থাকতে দিতেই হবে| আমরা তাদের আঘাত করতে পারি না; দিলে, ঈশ্বর প্রতিশ্রুতি ভাঙ্গার জন্য আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ হবেন|
This | זֹ֛את | zōt | zote |
we will do | נַֽעֲשֶׂ֥ה | naʿăśe | na-uh-SEH |
live, them let even will we them; to | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
וְהַֽחֲיֵ֣ה | wĕhaḥăyē | veh-ha-huh-YAY | |
lest | אוֹתָ֑ם | ʾôtām | oh-TAHM |
wrath | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
be | יִֽהְיֶ֤ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
upon | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
us, because of | קֶ֔צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
oath the | עַל | ʿal | al |
which | הַשְּׁבוּעָ֖ה | haššĕbûʿâ | ha-sheh-voo-AH |
we sware | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
unto them. | נִשְׁבַּ֥עְנוּ | nišbaʿnû | neesh-BA-noo |
לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |