যোশুয়া 8:35
ইস্রায়েলের সমস্ত লোক সেখানে জড়ো হয়েছিল| সমস্ত স্ত্রীলোক, শিশু আর তাদের সঙ্গে বাস করত য়েসব বিদেশী মানুষ তারাও সেখানে ছিল| মোশির প্রতিটি নির্দেশ যিহোশূয় পড়ে শোনালেন|
There was | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
a word | דָבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
of all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Joshua | לֹֽא | lōʾ | loh |
read | קָרָ֜א | qārāʾ | ka-RA |
not | יְהוֹשֻׁ֗עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
before | נֶ֣גֶד | neged | NEH-ɡed |
all | כָּל | kāl | kahl |
congregation the | קְהַ֤ל | qĕhal | keh-HAHL |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with the women, | וְהַנָּשִׁ֣ים | wĕhannāšîm | veh-ha-na-SHEEM |
ones, little the and | וְהַטַּ֔ף | wĕhaṭṭap | veh-ha-TAHF |
and the strangers | וְהַגֵּ֖ר | wĕhaggēr | veh-ha-ɡARE |
conversant were that | הַֽהֹלֵ֥ךְ | hahōlēk | ha-hoh-LAKE |
among | בְּקִרְבָּֽם׃ | bĕqirbām | beh-keer-BAHM |