যোশুয়া 23:12
“প্রভুর অনুসরণ করা বন্ধ করো না| যারা ইস্রায়েলের কেউ নয় তাদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করবে না| তাদের কারোর সঙ্গে বিবাহ সম্বন্ধ করো না|
Else | כִּ֣י׀ | kî | kee |
if | אִם | ʾim | eem |
wise any in do ye | שׁ֣וֹב | šôb | shove |
go back, | תָּשׁ֗וּבוּ | tāšûbû | ta-SHOO-voo |
cleave and | וּדְבַקְתֶּם֙ | ûdĕbaqtem | oo-deh-vahk-TEM |
unto the remnant | בְּיֶ֙תֶר֙ | bĕyeter | beh-YEH-TER |
these of | הַגּוֹיִ֣ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
nations, | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
even these | הַנִּשְׁאָרִ֥ים | hannišʾārîm | ha-neesh-ah-REEM |
remain that | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
among | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you, and shall make marriages | וְהִֽתְחַתַּנְתֶּ֥ם | wĕhitĕḥattantem | veh-hee-teh-ha-tahn-TEM |
in go and them, with | בָּהֶ֛ם | bāhem | ba-HEM |
unto them, and they | וּבָאתֶ֥ם | ûbāʾtem | oo-va-TEM |
to you: | בָּהֶ֖ם | bāhem | ba-HEM |
וְהֵ֥ם | wĕhēm | veh-HAME | |
בָּכֶֽם׃ | bākem | ba-HEM |