যোশুয়া 13:27
বৈত্-হারম, বৈত্-নিম্রা, সুক্কোত্ ও সাফোন| হিষ্বোনের রাজা সীহোন অন্য য়েসব অঞ্চল শাসন করতেন সেগুলি এদেশের মধ্যে| এই রাজ্যের সীমানা গালীল হ্রদের শেষ পর্য়ন্ত ছিল|
And in the valley, | וּבָעֵ֡מֶק | ûbāʿēmeq | oo-va-A-mek |
Beth-aram, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Beth-nimrah, and | הָרָם֩ | hārām | ha-RAHM |
and Succoth, | וּבֵ֨ית | ûbêt | oo-VATE |
Zaphon, and | נִמְרָ֜ה | nimrâ | neem-RA |
the rest | וְסֻכּ֣וֹת | wĕsukkôt | veh-SOO-kote |
kingdom the of | וְצָפ֗וֹן | wĕṣāpôn | veh-tsa-FONE |
of Sihon | יֶ֚תֶר | yeter | YEH-ter |
king | מַמְלְכ֗וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
Heshbon, of | סִיחוֹן֙ | sîḥôn | see-HONE |
Jordan | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
and his border, | חֶשְׁבּ֔וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
unto even | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
the edge | וּגְבֻ֑ל | ûgĕbul | oo-ɡeh-VOOL |
sea the of | עַד | ʿad | ad |
of Chinnereth | קְצֵה֙ | qĕṣēh | keh-TSAY |
on the other side | יָם | yām | yahm |
Jordan | כִּנֶּ֔רֶת | kinneret | kee-NEH-ret |
eastward. | עֵ֥בֶר | ʿēber | A-ver |
הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE | |
מִזְרָֽחָה׃ | mizrāḥâ | meez-RA-ha |