যোশুয়া 1:3
আমি মোশিকে য়েমন প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম, সেই রকম ভাবেম্প সেখানে তোমরা পদার্পণ করবে| সেই সব জায়গা আমি তোমাদের দেব|
Every | כָּל | kāl | kahl |
place | מָק֗וֹם | māqôm | ma-KOME |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the sole | תִּדְרֹ֧ךְ | tidrōk | teed-ROKE |
foot your of | כַּֽף | kap | kahf |
shall tread upon, | רַגְלְכֶ֛ם | raglĕkem | rahɡ-leh-HEM |
given I have that | בּ֖וֹ | bô | boh |
unto you, as | לָכֶ֣ם | lākem | la-HEM |
I said | נְתַתִּ֑יו | nĕtattîw | neh-ta-TEEOO |
unto | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Moses. | דִּבַּ֖רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
אֶל | ʾel | el | |
מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |