যোহন 8:6
তাঁকে পরীক্ষা করার ছলেই তারা একথা বলছিল, যাতে তাঁর বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ তারা খুঁজে পায়৷ কিন্তু যীশু হেঁট হয়ে মাটিতে আঙ্গুল দিয়ে লিখতে লাগলেন৷
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
This | δὲ | de | thay |
they said, | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
tempting | πειράζοντες | peirazontes | pee-RA-zone-tase |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
have might they | ἔχωσιν | echōsin | A-hoh-seen |
to accuse | κατηγορεῖν | katēgorein | ka-tay-goh-REEN |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
stooped | κάτω | katō | KA-toh |
down, | κύψας | kypsas | KYOO-psahs |
and with | τῷ | tō | toh |
his finger | δακτύλῳ | daktylō | thahk-TYOO-loh |
wrote | ἔγραφεν | egraphen | A-gra-fane |
on | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
ground, | γῆν | gēn | gane |