যোহন 12:25
য়ে ব্যক্তি নিজের জীবনকে ভালবাসে সে তা হারাবে; কিন্তু য়ে এই জগতে তার জীবনকে তুচ্ছ জ্ঞান করে, সে তা রাখবে৷ সে অনন্ত জীবন পাবে৷
He | ὁ | ho | oh |
that loveth | φιλῶν | philōn | feel-ONE |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lose shall | ἀπολέσει | apolesei | ah-poh-LAY-see |
it; | αὐτήν | autēn | af-TANE |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that hateth | μισῶν | misōn | mee-SONE |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | ἐν | en | ane |
this | τῷ | tō | toh |
κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh | |
world | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
keep shall | εἰς | eis | ees |
it | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
unto | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
life | φυλάξει | phylaxei | fyoo-LA-ksee |
eternal. | αὐτήν | autēn | af-TANE |