যোব 23:8
“কিন্তু আমি যদি পূর্ব দিকে যাই সেখানে ঈশ্বর নেই| আমি যদি পশ্চিমে যাই, তখনও আমি ঈশ্বরকে দেখতে পাই না|
Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
I go | קֶ֣דֶם | qedem | KEH-dem |
forward, | אֶהֱלֹ֣ךְ | ʾehĕlōk | eh-hay-LOKE |
but he is not | וְאֵינֶ֑נּוּ | wĕʾênennû | veh-ay-NEH-noo |
backward, and there; | וְ֝אָח֗וֹר | wĕʾāḥôr | VEH-ah-HORE |
but I cannot | וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh |
perceive | אָבִ֥ין | ʾābîn | ah-VEEN |
him: | לֽוֹ׃ | lô | loh |