যেরেমিয়া 52:21
স্তম্ভগুলির উচ্চতা ছিল 27 ফুট | প্রতিটি স্তম্ভ ছিল 18 ফুট চওড়া ও ফাঁপা| প্রতিটি স্তম্ভের দেওয়াল 4 ইঞ্চি পুরু ছিল|
And concerning the pillars, | וְהָעַמּוּדִ֗ים | wĕhāʿammûdîm | veh-ha-ah-moo-DEEM |
the height | שְׁמֹנֶ֨ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH |
of one | עֶשְׂרֵ֤ה | ʿeśrē | es-RAY |
pillar | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
was eighteen | קוֹמַה֙ | qômah | koh-MA |
הָעַמֻּ֣ד | hāʿammud | ha-ah-MOOD | |
cubits; | הָאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
and a fillet | וְח֛וּט | wĕḥûṭ | veh-HOOT |
twelve of | שְׁתֵּים | šĕttêm | sheh-TAME |
עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY | |
cubits | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
did compass | יְסֻבֶּ֑נּוּ | yĕsubbennû | yeh-soo-BEH-noo |
thickness the and it; | וְעָבְי֛וֹ | wĕʿobyô | veh-ove-YOH |
thereof was four | אַרְבַּ֥ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
fingers: | אַצְבָּע֖וֹת | ʾaṣbāʿôt | ats-ba-OTE |
it was hollow. | נָבֽוּב׃ | nābûb | na-VOOV |