যেরেমিয়া 46:22
মিশর শুধু সাপের মতো হিসহিস শব্দ করে ফুঁসবে আর পালানোর চেষ্টা করবে| শএুপক্ষ এমশঃ তার কাছে এগিয়ে আসবে| এবং মিশরের সৈন্যরা শুধু আপ্রাণ চেষ্টা করে যাবে কি করে পালিয়ে যাওয়া যায়| শএুদল কুঠার নিয়ে মিশরকে আক্রমণ করবে| তারা য়েন গাছ কেটে ফেলছে এমন লোকদের মত|”
The voice | קוֹלָ֖הּ | qôlāh | koh-LA |
thereof shall go | כַּנָּחָ֣שׁ | kannāḥāš | ka-na-HAHSH |
serpent; a like | יֵלֵ֑ךְ | yēlēk | yay-LAKE |
for | כִּֽי | kî | kee |
they shall march | בְחַ֣יִל | bĕḥayil | veh-HA-yeel |
army, an with | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
and come | וּבְקַרְדֻּמּוֹת֙ | ûbĕqardummôt | oo-veh-kahr-doo-MOTE |
axes, with her against | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
as hewers | לָ֔הּ | lāh | la |
of wood. | כְּחֹטְבֵ֖י | kĕḥōṭĕbê | keh-hoh-teh-VAY |
עֵצִֽים׃ | ʿēṣîm | ay-TSEEM |