Bible

যেরেমিয়া 27:21 in Bengali

Jeremiah 27:21
সর্বশক্তিমান প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর বলেন য়ে প্রভুর মন্দিরে, রাজপ্রাসাদে এবং জেরুশালেমে পড়ে থাকা জিনিসপত্র বাবিলে নিয়ে যাওয়া হবে|

Jeremiah 27:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

American Standard Version (ASV)
yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said about the rest of the vessels in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem:

Darby English Bible (DBY)
yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

World English Bible (WEB)
yes, thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

Young's Literal Translation (YLT)
Surely thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning the vessels that are left of the house of Jehovah, and of the house of the king of Judah, and `in' Jerusalem:

Yea, כִּ֣י kee
thus כֹ֥ה koh
saith אָמַ֛ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts, צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
concerning עַל ʿal al
the vessels הַכֵּלִ֗ים kĕlî keh-LEE
that remain הַנּֽוֹתָרִים֙ yātar ya-TAHR
the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and the house וּבֵ֥ית bayit ba-YEET
of the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
and of Jerusalem; וִירוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM



Read Full Chapter : Jeremiah 27

Bengali Bible