যেরেমিয়া 24:10
তাদের বিরোধিতা করার জন্য আমি তরবারি, অনাহার এবং রোগ পাঠাব| আমি তাদের যতক্ষণ পর্য়ন্ত না প্রত্যেকে মারা যায় ততক্ষণ আক্রমণ করব| তাহলে তারা এই দেশ যা আমি তাদের এবং তাদের পূর্বপুরুষদের দিয়েছিলাম সেখান থেকে নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে|”
And I will send | וְשִׁלַּ֣חְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-LAHK-tee |
בָ֔ם | bām | vahm | |
the sword, | אֶת | ʾet | et |
הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev | |
famine, the | אֶת | ʾet | et |
and the pestilence, | הָרָעָ֣ב | hārāʿāb | ha-ra-AV |
among them, till | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
consumed be they | הַדָּ֑בֶר | haddāber | ha-DA-ver |
from off | עַד | ʿad | ad |
the land | תֻּמָּם֙ | tummām | too-MAHM |
that | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
gave I | הָאֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
unto them and to their fathers. | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee | |
לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃ | wĕlaʾăbôtêhem | veh-la-uh-voh-tay-HEM |