যেরেমিয়া 15:14
যিহূদার লোকরা, তোমাদের আমি তোমাদের শএুর কাছে দাস করে রাখবে| অচেনা এক দেশে তোমরা দাসত্ব করবে| আমি প্রচণ্ড রুদ্ধ| আমার রোধ হল তপ্ত আগুনের মতোই এবং তোমরা তাতে পুড়ে মরবে|”
And I will make thee to pass | וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ | wĕhaʿăbartiy | veh-ha-uh-vahr-TEE |
with | אֶת | ʾet | et |
thine enemies | אֹ֣יְבֶ֔יךָ | ʾōyĕbêkā | OH-yeh-VAY-ha |
into a land | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
knowest thou which | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not: | יָדָ֑עְתָּ | yādāʿĕttā | ya-DA-eh-ta |
for | כִּֽי | kî | kee |
a fire | אֵ֛שׁ | ʾēš | aysh |
is kindled | קָדְחָ֥ה | qodḥâ | kode-HA |
anger, mine in | בְאַפִּ֖י | bĕʾappî | veh-ah-PEE |
which shall burn | עֲלֵיכֶ֥ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon | תּוּקָֽד׃ | tûqād | too-KAHD |