ইসাইয়া 52:8
নগরের দ্বাররক্ষীরা চিত্কার করছে| তারা একত্রিত হয়ে পুনরায় আনন্দে মেতেছে! কেন? কারণ তারা সকলেই সিয়োনে প্রভুর প্রত্যাবর্তন দেখেছেন|
Thy watchmen | ק֥וֹל | qôl | kole |
shall lift up | צֹפַ֛יִךְ | ṣōpayik | tsoh-FA-yeek |
the voice; | נָ֥שְׂאוּ | nāśĕʾû | NA-seh-oo |
voice the with | ק֖וֹל | qôl | kole |
together | יַחְדָּ֣ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
shall they sing: | יְרַנֵּ֑נוּ | yĕrannēnû | yeh-ra-NAY-noo |
for | כִּ֣י | kî | kee |
they shall see | עַ֤יִן | ʿayin | AH-yeen |
eye | בְּעַ֙יִן֙ | bĕʿayin | beh-AH-YEEN |
to eye, | יִרְא֔וּ | yirʾû | yeer-OO |
Lord the when | בְּשׁ֥וּב | bĕšûb | beh-SHOOV |
shall bring again | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Zion. | צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |