ইসাইয়া 47:15
যে সব ব্যাপারের জন্য তুমি এত কঠিন পরিশ্রম করলে তার প্রতিটি বিষয়ে এটি ঘটবে| যে সব লোকদের সঙ্গে তুমি তোমার য়ৌবনকাল থেকে ব্যবসা করেছ, তারাও তোমাদের ত্যাগ করে যাবে| প্রত্যেকেই চলে যাবে তার নিজের পথ ধরে এবং তোমাকে রক্ষা করার জন্য কেউ থাকবে না|”
Thus | כֵּ֥ן | kēn | kane |
shall they be | הָיוּ | hāyû | ha-YOO |
whom with thee unto | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
thou hast laboured, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
even thy merchants, | יָגָ֑עַתְּ | yāgāʿat | ya-ɡA-at |
youth: thy from | סֹחֲרַ֣יִךְ | sōḥărayik | soh-huh-RA-yeek |
they shall wander | מִנְּעוּרַ֗יִךְ | minnĕʿûrayik | mee-neh-oo-RA-yeek |
every one | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
quarter; his to | לְעֶבְרוֹ֙ | lĕʿebrô | leh-ev-ROH |
none | תָּע֔וּ | tāʿû | ta-OO |
shall save | אֵ֖ין | ʾên | ane |
thee. | מוֹשִׁיעֵֽךְ׃ | môšîʿēk | moh-shee-AKE |