ইসাইয়া 38:8
“তোমার সময় নির্ণায়ক সৌরঘড়ি আহসের সিঁড়ির দিকে তাকাও| দশ পা পিছিযে আসার জন্য আমি সিঁড়িতে ছায়া তৈরী করছি| সূর্য়ের ছায়া দশ ধাপ ফিরে যাবে যেখানে আগে সেটি ছিল|” 21 সেই সময় যিশাইয় হিষ্কিয়কে বললেন, “তুমি ডুমুর ফল থেঁতো করে তোমার ক্ষত ঘাযের ওপর রাখ| তারপর তুমি সুস্থ হয়ে উঠবে|”
Behold, | הִנְנִ֣י | hinnî | heen-NEE |
I will bring again | מֵשִׁ֣יב | mēšîb | may-SHEEV |
אֶת | ʾet | et | |
the shadow | צֵ֣ל | ṣēl | tsale |
degrees, the of | הַֽמַּעֲל֡וֹת | hammaʿălôt | ha-ma-uh-LOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is gone down | יָרְדָה֩ | yordāh | yore-DA |
in the sun | בְמַעֲל֨וֹת | bĕmaʿălôt | veh-ma-uh-LOTE |
dial | אָחָ֥ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
of Ahaz, | בַּשֶּׁ֛מֶשׁ | baššemeš | ba-SHEH-mesh |
ten | אֲחֹרַנִּ֖ית | ʾăḥōrannît | uh-hoh-ra-NEET |
degrees | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
backward. | מַעֲל֑וֹת | maʿălôt | ma-uh-LOTE |
So the sun | וַתָּ֤שָׁב | wattāšob | va-TA-shove |
returned | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | haššemeš | ha-SHEH-MESH |
ten | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
degrees, | מַעֲל֔וֹת | maʿălôt | ma-uh-LOTE |
by which | בַּֽמַּעֲל֖וֹת | bammaʿălôt | ba-ma-uh-LOTE |
degrees | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
it was gone down. | יָרָֽדָה׃ | yārādâ | ya-RA-da |