হোসেয়া 11:4
আমি তাদের দড়ি দিয়ে পথ দেখিয়েছিলাম| কিন্তু সে দড়ি ছিল ভালবাসারই দড়ি| আর আমিই তাদের কাছে সেই লোকেদের মত ছিলাম যারা ঘাড় থেকে য়োযাল উঠিযে নেয়| আমিই নীচু হয়ে তাদের খাওয়াতাম|
I drew | בְּחַבְלֵ֨י | bĕḥablê | beh-hahv-LAY |
them with cords | אָדָ֤ם | ʾādām | ah-DAHM |
of a man, | אֶמְשְׁכֵם֙ | ʾemšĕkēm | em-sheh-HAME |
bands with | בַּעֲבֹת֣וֹת | baʿăbōtôt | ba-uh-voh-TOTE |
of love: | אַהֲבָ֔ה | ʾahăbâ | ah-huh-VA |
and I was | וָאֶהְיֶ֥ה | wāʾehye | va-eh-YEH |
off take that they as them to | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
the yoke | כִּמְרִ֥ימֵי | kimrîmê | keem-REE-may |
on | עֹ֖ל | ʿōl | ole |
jaws, their | עַ֣ל | ʿal | al |
and I laid meat | לְחֵיהֶ֑ם | lĕḥêhem | leh-hay-HEM |
unto them. | וְאַ֥ט | wĕʾaṭ | veh-AT |
אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
אוֹכִֽיל׃ | ʾôkîl | oh-HEEL |