হিব্রুদের কাছে পত্র 12:22
কিন্তু তোমরা সেরকম কোন স্থানে আসো নি৷ য়ে নতুন স্থানে তোমরা এসেছ তা হল সিযোন পর্বত৷ তোমরা জীবন্ত ঈশ্বরের নগরী স্বর্গীয় জেরুশালেমে এসেছ৷ তোমরা সেই জায়গায় এসেছ য়েখানে হাজার হাজার স্বর্গদূতরা পরমানন্দে একত্রিত হয়৷
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
ye are come | προσεληλύθατε | proselēlythate | prose-ay-lay-LYOO-tha-tay |
unto mount | Σιὼν | siōn | see-ONE |
Sion, | ὄρει | orei | OH-ree |
and | καὶ | kai | kay |
unto the city | πόλει | polei | POH-lee |
living the of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God, | ζῶντος | zōntos | ZONE-tose |
the heavenly | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
Jerusalem, | ἐπουρανίῳ | epouraniō | ape-oo-ra-NEE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
company innumerable an to | μυριάσιν | myriasin | myoo-ree-AH-seen |
of angels, | ἀγγέλων | angelōn | ang-GAY-lone |