হগয় 2:22
আমি অনেক রাজা ও তাদের রাজ্যকে উলেট ফেলব| আমি ঐসব রাজ্যের লোকদের শক্তিকেও খর্ব করব| আমি তাদের রথ ও রথের আরোহীদের ধ্বংস করব| তাদের যুদ্ধের ঘোড়া ও ঘোড়সওযারীকেও আমি ধ্বংস করব| সেই সমস্ত সৈন্যরা এখন পরস্পরের মিত্র কিন্তু তারাই একে অপরের বিরুদ্ধে উঠে তরবারি দিয়ে একে অপরকে হত্যা করবে|
And I will overthrow | וְהָֽפַכְתִּי֙ | wĕhāpaktiy | veh-ha-fahk-TEE |
the throne | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
kingdoms, of | מַמְלָכ֔וֹת | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
and I will destroy | וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י | wĕhišmadtî | veh-HEESH-mahd-TEE |
strength the | חֹ֖זֶק | ḥōzeq | HOH-zek |
of the kingdoms | מַמְלְכ֣וֹת | mamlĕkôt | mahm-leh-HOTE |
heathen; the of | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and I will overthrow | וְהָפַכְתִּ֤י | wĕhāpaktî | veh-ha-fahk-TEE |
chariots, the | מֶרְכָּבָה֙ | merkābāh | mer-ka-VA |
and those that ride | וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ | wĕrōkĕbêhā | veh-ROH-heh-VAY-ha |
horses the and them; in | וְיָרְד֤וּ | wĕyordû | veh-yore-DOO |
riders their and | סוּסִים֙ | sûsîm | soo-SEEM |
shall come down, | וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם | wĕrōkĕbêhem | veh-ROH-heh-vay-HEM |
every one | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
sword the by | בְּחֶ֥רֶב | bĕḥereb | beh-HEH-rev |
of his brother. | אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |