আদিপুস্তক 41:43
ফরৌণ য়োষেফকে দ্বিতীয় রথে চড়তে দিলেন| রক্ষকরা য়োষেফের রথের আগে আগে য়েতে য়েতে লোকদের বলতে থাকল, “য়োষেফের সামনে হাঁটু গাড়ো|”এইভাবে য়োষেফ সমগ্র মিশরের রাজ্যপাল হলেন|
And he made him to ride | וַיַּרְכֵּ֣ב | wayyarkēb | va-yahr-KAVE |
second the in | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
chariot | בְּמִרְכֶּ֤בֶת | bĕmirkebet | beh-meer-KEH-vet |
which | הַמִּשְׁנֶה֙ | hammišneh | ha-meesh-NEH |
he had; and they cried | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
him, before | ל֔וֹ | lô | loh |
Bow the knee: | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
and he made | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
over ruler him | אַבְרֵ֑ךְ | ʾabrēk | av-RAKE |
all | וְנָת֣וֹן | wĕnātôn | veh-na-TONE |
the land | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
of Egypt. | עַ֖ל | ʿal | al |
כָּל | kāl | kahl | |
אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |