এজেকিয়েল 48:11
এই জমি সাদোকের উত্তরপুরুষদের জন্য| এই লোকরা আমার পবিত্র যাজক হিসাবে মনোনীত কারণ তারা যেসময় ইস্রায়েলীয়রা আমায় পরিত্যাগ করে, সে সময়েও তারা আমায় সেবায রত ছিল| লেবী পরিবারগোষ্ঠীর লোকদের মত সাদোকের পরিবার আমায় পরিত্যাগ করে যায়নি|
It priests the for be shall | לַכֹּהֲנִ֤ים | lakkōhănîm | la-koh-huh-NEEM |
that are sanctified | הַֽמְקֻדָּשׁ֙ | hamquddāš | hahm-koo-DAHSH |
sons the of | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Zadok; | צָד֔וֹק | ṣādôq | tsa-DOKE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
have kept | שָׁמְר֖וּ | šomrû | shome-ROO |
charge, my | מִשְׁמַרְתִּ֑י | mišmartî | meesh-mahr-TEE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
went not astray | לֹֽא | lōʾ | loh |
תָע֗וּ | tāʿû | ta-OO | |
when the children | בִּתְעוֹת֙ | bitʿôt | beet-OTE |
Israel of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
went astray, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Levites | תָּע֖וּ | tāʿû | ta-OO |
went astray. | הַלְוִיִּֽם׃ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |