এজেকিয়েল 45:7
পবিত্র স্থানের উভয় পার্শ্বে এবং শহরটির জমির একটি ভাগে শাসকের অংশ থাকবে| সেই স্থানটি হবে পবিত্রস্থানের পাশে ও পূর্ব ও পশ্চিম শহরের সীমানা| ইস্রায়েলের কোন পরিবারগোষ্ঠীর অধিকারের জমি যত চওড়া, এ জমিও ঠিক ততটাই চওড়া হবে| তা পশ্চিম সীমা থেকে পূর্ব সীমা পর্য়ন্ত বিস্তৃত হবে|
And prince the for be shall portion a | וְלַנָּשִׂ֡יא | wĕlannāśîʾ | veh-la-na-SEE |
side one the on | מִזֶּ֣ה | mizze | mee-ZEH |
and on the other side | וּמִזֶּה֩ | ûmizzeh | oo-mee-ZEH |
oblation the of | לִתְרוּמַ֨ת | litrûmat | leet-roo-MAHT |
of the holy | הַקֹּ֜דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
possession the of and portion, | וְלַאֲחֻזַּ֣ת | wĕlaʾăḥuzzat | veh-la-uh-hoo-ZAHT |
city, the of | הָעִ֗יר | hāʿîr | ha-EER |
before | אֶל | ʾel | el |
פְּנֵ֤י | pĕnê | peh-NAY | |
the oblation | תְרֽוּמַת | tĕrûmat | teh-ROO-maht |
of the holy | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
before and portion, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
פְּנֵי֙ | pĕnēy | peh-NAY | |
the possession | אֲחֻזַּ֣ת | ʾăḥuzzat | uh-hoo-ZAHT |
of the city, | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
west the from | מִפְּאַת | mippĕʾat | mee-peh-AT |
side | יָ֣ם | yām | yahm |
westward, | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
east the from and | וּמִפְּאַת | ûmippĕʾat | oo-mee-peh-AT |
side | קֵ֖דְמָה | qēdĕmâ | KAY-deh-ma |
eastward: | קָדִ֑ימָה | qādîmâ | ka-DEE-ma |
length the and | וְאֹ֗רֶךְ | wĕʾōrek | veh-OH-rek |
shall be over against | לְעֻמּוֹת֙ | lĕʿummôt | leh-oo-MOTE |
one | אַחַ֣ד | ʾaḥad | ah-HAHD |
portions, the of | הַחֲלָקִ֔ים | haḥălāqîm | ha-huh-la-KEEM |
from the west | מִגְּב֥וּל | miggĕbûl | mee-ɡeh-VOOL |
border | יָ֖ם | yām | yahm |
unto | אֶל | ʾel | el |
the east | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
border. | קָדִֽימָה׃ | qādîmâ | ka-DEE-ma |