এজেকিয়েল 45:20
সেই মাসের সপ্তম দিনেও তুমি অজ্ঞাতে যে ব্যক্তি পাপ করেছে ও যে অবোধ তার জন্য ঐ একই কাজ করবে| এই ভাবে তুমি সেই মন্দির শুচি করবে|
And so | וְכֵ֤ן | wĕkēn | veh-HANE |
thou shalt do | תַּֽעֲשֶׂה֙ | taʿăśeh | ta-uh-SEH |
the seventh | בְּשִׁבְעָ֣ה | bĕšibʿâ | beh-sheev-AH |
month the of day | בַחֹ֔דֶשׁ | baḥōdeš | va-HOH-desh |
for every one | מֵאִ֥ישׁ | mēʾîš | may-EESH |
erreth, that | שֹׁגֶ֖ה | šōge | shoh-ɡEH |
and for him that is simple: | וּמִפֶּ֑תִי | ûmippetî | oo-mee-PEH-tee |
reconcile ye shall so | וְכִפַּרְתֶּ֖ם | wĕkippartem | veh-hee-pahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |