এজেকিয়েল 44:27
তারপর সে সেই পবিত্রস্থানে ফিরে যেতে পারে কিন্তু যেদিন সে পবিত্রস্থানের পরিচর্য়া করতে ভেতরের প্রাঙ্গণে যাবে, সেই দিন তাকে নিজের জন্য পাপার্থক বলি উত্সর্গ করতে হবে|” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেছেন|
And in the day | וּבְיוֹם֩ | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
that he goeth | בֹּא֨וֹ | bōʾô | boh-OH |
into | אֶל | ʾel | el |
the sanctuary, | הַקֹּ֜דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
unto | אֶל | ʾel | el |
the inner | הֶחָצֵ֤ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
court, | הַפְּנִימִית֙ | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |
minister to | לְשָׁרֵ֣ת | lĕšārēt | leh-sha-RATE |
in the sanctuary, | בַּקֹּ֔דֶשׁ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
he shall offer | יַקְרִ֖יב | yaqrîb | yahk-REEV |
offering, sin his | חַטָּאת֑וֹ | ḥaṭṭāʾtô | ha-ta-TOH |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |