এজেকিয়েল 40:33
এর ঘরগুলি, পাশের প্রাচীর ও বারান্দার মাপগুলি অন্য প্রবেশ দ্বারের সমান ছিল| প্রবেশ পথের ও বারান্দার চারদিকে অনেক জানালা ছিল| প্রবেশ পথটি লম্বায় 50 হাত ও চওড়ায় 25 হাত ছিল|
And the little chambers | וְתָאָ֞ו | wĕtāʾāw | veh-ta-AV |
posts the and thereof, | וְאֵלָ֤ו | wĕʾēlāw | veh-ay-LAHV |
arches the and thereof, | וְאֵֽלַמָּו֙ | wĕʾēlammāw | veh-ay-la-MAHV |
these to according were thereof, | כַּמִּדּ֣וֹת | kammiddôt | ka-MEE-dote |
measures: | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
windows were there and | וְחַלּוֹנ֥וֹת | wĕḥallônôt | veh-ha-loh-NOTE |
arches the in and therein | ל֛וֹ | lô | loh |
thereof round about: | וּלְאֵלַמָּ֖ו | ûlĕʾēlammāw | oo-leh-ay-la-MAHV |
סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV | |
fifty was it | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
cubits | אֹ֚רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
long, | חֲמִשִּׁ֣ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
and five | אַמָּ֔ה | ʾammâ | ah-MA |
and twenty | וְרֹ֕חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv |
cubits | חָמֵ֥שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
broad. | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
אַמָּֽה׃ | ʾammâ | ah-MA |