এজেকিয়েল 27:9
গবালের প্রবীণরা ও জ্ঞানবান লোকরা তক্তার মাঝে ছেঁদা মেরামতের জন্য জাহাজে ছিল| সমুদ্রের সব কটি জাহাজ ও তাদের নাবিকরা তোমার সঙ্গে ব্যবসা করার জন্য এসেছিল|
The ancients | זִקְנֵ֨י | ziqnê | zeek-NAY |
of Gebal | גְבַ֤ל | gĕbal | ɡeh-VAHL |
and the wise | וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ | waḥăkāmêhā | va-huh-ha-MAY-HA |
were thereof men | הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo |
in thee thy calkers: | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
מַחֲזִיקֵ֖י | maḥăzîqê | ma-huh-zee-KAY | |
all | בִּדְקֵ֑ךְ | bidqēk | beed-KAKE |
the ships | כָּל | kāl | kahl |
of the sea | אֳנִיּ֨וֹת | ʾŏniyyôt | oh-NEE-yote |
mariners their with | הַיָּ֤ם | hayyām | ha-YAHM |
were | וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ | ûmallāḥêhem | oo-ma-la-hay-HEM |
in thee to occupy | הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo |
thy merchandise. | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
לַעֲרֹ֖ב | laʿărōb | la-uh-ROVE | |
מַעֲרָבֵֽךְ׃ | maʿărābēk | ma-uh-ra-VAKE |