এজেকিয়েল 26:21
আমি তোমাকে ধ্বংস করব এবং তুমি চিরতরে বিগত হয়ে যাবে| লোকে তোমাকে খুঁজবে কিন্তু তারা আর কখনও তোমাকে খুঁজে পাবে না!” এই কথা প্রভু আমার সদাপ্রভুই বলেছেন|
I will make | בַּלָּה֥וֹת | ballāhôt | ba-la-HOTE |
thee a terror, | אֶתְּנֵ֖ךְ | ʾettĕnēk | eh-teh-NAKE |
no be shalt thou and | וְאֵינֵ֑ךְ | wĕʾênēk | veh-ay-NAKE |
for, sought be thou though more: | וּֽתְבֻקְשִׁ֗י | ûtĕbuqšî | oo-teh-vook-SHEE |
yet shalt thou never | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
תִמָּצְאִ֥י | timmoṣʾî | tee-mohts-EE | |
be found | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
again, | לְעוֹלָ֔ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֹֽה׃ | yĕhôi | yeh-hoh-EE |