এজেকিয়েল 17:19
প্রভু আমার সদাপ্রভু এই প্রতিশ্রুতি করেন: “আমার জীবনের দিব্য দিয়ে বলছি যে আমি যিহূদার রাজাকে শাস্তি দেব| কারণ সে আমাদের চুক্তি অগ্রাহ্য করেছিল| সে আমাদের চুক্তি ভেঙ্গেছিল|
Therefore | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּה | kō | koh |
saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִה֮ | yĕhwih | yeh-VEE |
I As | חַי | ḥay | hai |
live, | אָנִי֒ | ʾāniy | ah-NEE |
surely | אִם | ʾim | eem |
לֹ֗א | lōʾ | loh | |
mine oath | אָֽלָתִי֙ | ʾālātiy | ah-la-TEE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
despised, hath he | בָּזָ֔ה | bāzâ | ba-ZA |
and my covenant | וּבְרִיתִ֖י | ûbĕrîtî | oo-veh-ree-TEE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
broken, hath he | הֵפִ֑יר | hēpîr | hay-FEER |
recompense I will it even | וּנְתַתִּ֖יו | ûnĕtattîw | oo-neh-ta-TEEOO |
upon his own head. | בְּרֹאשֽׁוֹ׃ | bĕrōʾšô | beh-roh-SHOH |