যাত্রাপুস্তক 30:23
“সুগন্ধি মশলা খুঁজে আনো| 12পাউণ্ড ওজনের তরল মস্তকি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি দারুচিনি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি এবং
Take | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
thou | קַח | qaḥ | kahk |
also unto thee principal | לְךָ֮ | lĕkā | leh-HA |
spices, | בְּשָׂמִ֣ים | bĕśāmîm | beh-sa-MEEM |
of pure | רֹאשׁ֒ | rōš | rohsh |
myrrh | מָר | mār | mahr |
five | דְּרוֹר֙ | dĕrôr | deh-RORE |
hundred | חֲמֵ֣שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
shekels, and of sweet | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
cinnamon | וְקִנְּמָן | wĕqinnĕmān | veh-kee-neh-MAHN |
much, so half | בֶּ֥שֶׂם | beśem | BEH-sem |
even two hundred | מַֽחֲצִית֖וֹ | maḥăṣîtô | ma-huh-tsee-TOH |
and fifty | חֲמִשִּׁ֣ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
sweet of and shekels, | וּמָאתָ֑יִם | ûmāʾtāyim | oo-ma-TA-yeem |
calamus | וּקְנֵה | ûqĕnē | oo-keh-NAY |
two hundred | בֹ֖שֶׂם | bōśem | VOH-sem |
and fifty | חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
shekels, | וּמָאתָֽיִם׃ | ûmāʾtāyim | oo-ma-TA-yeem |