যাত্রাপুস্তক 23:26
তোমাদের মহিলারা সন্তান ধারণে সক্ষম হয়ে উঠবে| তাদের কেউই সন্তান প্রসবকালে মারা যাবে না| আমি তোমাদের দীর্ঘ জীবন দেব|
There shall nothing | לֹ֥א | lōʾ | loh |
young, their cast | תִֽהְיֶ֛ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
מְשַׁכֵּלָ֥ה | mĕšakkēlâ | meh-sha-kay-LA | |
nor be barren, | וַֽעֲקָרָ֖ה | waʿăqārâ | va-uh-ka-RA |
land: thy in | בְּאַרְצֶ֑ךָ | bĕʾarṣekā | beh-ar-TSEH-ha |
אֶת | ʾet | et | |
the number | מִסְפַּ֥ר | mispar | mees-PAHR |
days thy of | יָמֶ֖יךָ | yāmêkā | ya-MAY-ha |
I will fulfil. | אֲמַלֵּֽא׃ | ʾămallēʾ | uh-ma-LAY |