যাত্রাপুস্তক 22:29
“ফসল কাটার সময় প্রথম শস্যের দানা ও প্রথম ফলের রস বছরের শেষ পর্য়ন্ত অপেক্ষা না করেই আমাকে দেবে|“তোমাদের প্রথম সন্তানকে আমার কাছে উত্সর্গ করবে|
Thou shalt not | מְלֵאָֽתְךָ֥ | mĕlēʾātĕkā | meh-lay-ah-teh-HA |
delay | וְדִמְעֲךָ֖ | wĕdimʿăkā | veh-deem-uh-HA |
fruits, ripe thy of first the offer to | לֹ֣א | lōʾ | loh |
liquors: thy of and | תְאַחֵ֑ר | tĕʾaḥēr | teh-ah-HARE |
the firstborn | בְּכ֥וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
sons thy of | בָּנֶ֖יךָ | bānêkā | ba-NAY-ha |
shalt thou give | תִּתֶּן | titten | tee-TEN |
unto me. | לִּֽי׃ | lî | lee |