যাত্রাপুস্তক 22:23
যদি তুমি ঐসব বিধবা ও অনাথদের নির্য়াতন কর তাহলে আমি তাদের দুর্দশার কথা জেনে যাব|
If | אִם | ʾim | eem |
thou afflict | עַנֵּ֥ה | ʿannē | ah-NAY |
wise, any in them | תְעַנֶּ֖ה | tĕʿanne | teh-ah-NEH |
and | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
they cry | כִּ֣י | kî | kee |
all at | אִם | ʾim | eem |
unto | צָעֹ֤ק | ṣāʿōq | tsa-OKE |
me, I will surely | יִצְעַק֙ | yiṣʿaq | yeets-AK |
hear | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
their cry; | שָׁמֹ֥עַ | šāmōaʿ | sha-MOH-ah |
אֶשְׁמַ֖ע | ʾešmaʿ | esh-MA | |
צַֽעֲקָתֽוֹ׃ | ṣaʿăqātô | TSA-uh-ka-TOH |