দ্বিতীয় বিবরণ 1:30
প্রভু তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের আগে আগে যাবেন এবং তোমাদের হয়ে যুদ্ধ করবেন| মিশরে তোমাদের চোখের সামনে তিনি যা করেছিলেন, এখানেও তিনি সেই একই কাজ করবেন|
The Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
which goeth | הַֽהֹלֵ֣ךְ | hahōlēk | ha-hoh-LAKE |
before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you, he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
shall fight | יִלָּחֵ֣ם | yillāḥēm | yee-la-HAME |
all to according you, for | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
that | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
he did | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
for | עָשָׂ֧ה | ʿāśâ | ah-SA |
Egypt in you | אִתְּכֶ֛ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
before your eyes; | בְּמִצְרַ֖יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
לְעֵֽינֵיכֶֽם׃ | lĕʿênêkem | leh-A-nay-HEM |