দানিয়েল 1:19
রাজা তাদের সবার সাথে কথা বলার পর দেখলেন য়ে সমস্ত যুবকদের মধ্যে দানিয়েল, হনানিয়, মীশায়েল ও অসরিয় সবচেয়ে ভাল| তাই এই চার জন যুবককে রাজার বিশেষ ভৃত্য করা হল|
And the king | וַיְדַבֵּ֣ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
communed | אִתָּם֮ | ʾittām | ee-TAHM |
with | הַמֶּלֶךְ֒ | hammelek | ha-meh-lek |
all them among and them; | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
was found | נִמְצָא֙ | nimṣāʾ | neem-TSA |
none | מִכֻּלָּ֔ם | mikkullām | mee-koo-LAHM |
like Daniel, | כְּדָנִיֵּ֣אל | kĕdāniyyēl | keh-da-nee-YALE |
Hananiah, | חֲנַנְיָ֔ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA |
Mishael, | מִֽישָׁאֵ֖ל | mîšāʾēl | mee-sha-ALE |
and Azariah: | וַעֲזַרְיָ֑ה | waʿăzaryâ | va-uh-zahr-YA |
stood therefore | וַיַּֽעַמְד֖וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
they before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |