पশিষ্যচরিত 7:31 in Bengali
Acts 7:31
এই দেখে মোশি আশ্চর্য হয়ে আরো ভাল করে দেখবার জন্য যখন কাছে গেলেন, তখন প্রভুর এই রব শুনলেন,
Acts 7:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came unto him,
American Standard Version (ASV)
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
Bible in Basic English (BBE)
And Moses, seeing it, was full of wonder, and when he came up to have a nearer view of it, the voice of the Lord came to him, saying,
Darby English Bible (DBY)
And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of [the] Lord,
World English Bible (WEB)
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
Young's Literal Translation (YLT)
and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
| ὁ | ho | oh | |
| When | δὲ | de | thay |
| Moses | Μωσῆς | mōseus | moh-SAYFS |
| saw | ἰδὼν | eidō | EE-thoh |
| he wondered | ἐθαύμασεν | thaumazō | tha-MA-zoh |
| the | τὸ | ho | oh |
| at sight: | ὅραμα | horama | OH-ra-ma |
| near | προσερχομένου | proserchomai | prose-ARE-hoh-may |
| and | δὲ | de | thay |
| as he drew | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| to behold | κατανοῆσαι | katanoeō | ka-ta-noh-A-oh |
| came | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| the voice | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
| of the Lord | κυρίου | kyrios | KYOO-ree-ose |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him, | αὐτὸν, | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Acts 7
Bengali Bible